Come, Sweet Death
Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion)
Ven, Dulce Muerte
Come, Sweet Death
Lo sé, sé que te he decepcionado
I know, I know I've let you down
He sido un tonto conmigo mismo
I've been a fool to myself
Pensé que no podía vivir por nadie más
I thought that I could live for no one else
Pero ahora a través de todo el dolor y sufrimiento
But now through all the hurt and pain
Es hora de que yo respete
It's time for me to respect
Los que amas significan más que nada
The ones you love mean more than anything
Así que, con tristeza en mi corazón
So, with sadness in my heart
Siento que lo mejor que puedo hacer
Feel the best thing that I could do
Es terminar todo e irme para siempre
Is end it all and leave forever
Lo hecho, hecho está, se siente tan mal
What's done is done it feels so bad
Lo que antes era feliz ahora es triste
What once was happy now is sad
Nunca volveré a amar
I'll never love again
Mi mundo se está acabando
My world is ending
Ojalá pudiera volver atrás el tiempo
I wish that I could turn back time
Porque ahora la culpa es toda mía
Cos now the guilt is all mine
No puedes vivir sin
Can't live without
La confianza de los que amas
The trust from those you love
Sé que no podemos olvidar el pasado
I know we can't forget the past
No puedes olvidar el amor y el orgullo
You can't forget love and pride
Por eso, me está matando por dentro
Because of that, it's killing me inside
Todo vuelve a la nada
It all returns to nothing
Todo se viene abajo, abajo, abajo
It all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
Todo vuelve a la nada
It all returns to nothing
Solo sigo defraudándome, defraudándome, defraudándome
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
En mi corazón de corazones
In my heart of hearts
Sé que nunca podría amar de nuevo
I know that I could never love again
Lo he perdido todo, todo
I've lost everything, everything
Todo lo que me importa
Everything that matters to me
Importa en este mundo
Matters in this world
Ojalá pudiera volver atrás el tiempo
I wish that I could turn back time
Porque ahora la culpa es toda mía
Cos now the guilt is all mine
No puedes vivir sin la confianza de los que amas
Can't live without the trust from those you love
Sé que no podemos olvidar el pasado
I know we can't forget the past
No puedes olvidar el amor y el orgullo
You can't forget love and pride
Por eso, me está matando por dentro
Because of that, it's killing me inside
Todo vuelve a la nada
It all returns to nothing
Todo se viene abajo, abajo, abajo
It just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
Todo vuelve a la nada
It all returns to nothing
Solo sigo defraudándome, defraudándome, defraudándome
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
Todo vuelve a la nada
It all returns to nothing
Todo se viene abajo, abajo, abajo
It just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
Todo vuelve a la nada
It all returns to nothing
Solo sigo defraudándome, defraudándome, defraudándome
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: