Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 307

What's My Name

NerdOut!

Letra

Cuál es mi nombre

What's My Name

Mover o ser atropellado
Move or get run over

Voy a hacer más fuerte a la humanidad
I'm gonna make humanity stronger

Estoy aquí
I am here

¡No tienes que esperar más!
You don't have to wait any longer!

Derribar a todo el mundo
Taking everybody down

Sería un honor
Would be an honor

Yo erradico
I eradicate

Ruina, daño y conquista
Ruin, damage and conquer

Puedes dar el primer puñetazo
You can take the first punch

Te estoy atreviendo
I'm daring ya

Tus huesos crujen
Your bones crunch

Tryna esconderse detrás de una barrera
Tryna hide behind a barrier

Aplastar tu alma en polvo
Crush your soul to dust

Entonces te enterraré
Then I bury ya

Vas a necesitar más que Mercy
You're gonna need more than Mercy

Para cuidar de ti
To take care of ya

Entra en la arena
Enter the arena

Entonces lo rompo
Then I smash it

Victoria total
Total victory

Me siento fantástico
I'm feeling fantastic

Mirad a vuestro enemigo
Gaze upon your enemy

Soy enorme
I'm massive

Alguien tiene que decirle a Reaper
Somebody need to tell Reaper

Para agarrar un ataúd
To grab a casket

Choque contra mí
Crash into me

Aplastar a los enemigos
Bash enemies

No los soporto
Can't stand them

Energía flash
Flash energy

Explosión instantánea
Blast instantly

Cañones de mano
Hand cannons

Agarra Genji
Grab Genji

Me cortó en el
He slashed into me

Con actividad de dragón
With dragon activity

Pero cuando me golpeo
But when I slam

No dejaré a ningún hombre parado
I'm leaving no man standing

Nunca debiste dejarme salir
You shoulda never let me out

Trataron de mantenerme detrás de una pared
They tried to keep me behind a wall

Será mejor que te prepares ahora
You better get ready now

Aquí es donde caerá la Overwatch
This is where the Overwatch will fall

Los voy a moler en el suelo
I'm gonna grind them into the ground

¡Quítate de mi camino!
Get out of my way

Más vale que te agaches
You better get down

No vas a dar otra vuelta
You are not going another round

(¿Cuál es mi nombre?)
(What's my name)

Estoy a punto de mostrarte ahora
I'm about to show you now

Sabes que nunca estoy jugando
You know I'm never playing around

Los estoy sosteniendo
I'm holding them up

Y dejarlos abajo
And laying them down

Así que ahora
So now

Será mejor que lo digas en voz alta
You better say it loud

(¿Cuál es mi nombre?)
(What's my name)

Estoy a punto de mostrarte ahora
I'm about to show you now

Por el bien de la humanidad
For humanity's sake

Es hora de un cambio
It's time for a change

Así que voy a salir
So I'm gonna break out

(Escapar)
(Break out)

Puse a estos héroes en vergüenza
I put these heroes to shame

Así que sal de mi camino
So get out of my way

O tu equipo se pondrá a disposición
Or your team will get laid out

(Se presenta)
(Laid out)

(Sí)
(Yeah)

Soy un rebelde
I'm a rebel

Tengo mi propia causa
I got my own cause

He aplastado tus pequeños OR
I crushed your little OR's

Tengo adrenalina
I get adrenaline rush

Cuando vengo con un empujón
When I come in with a thrust

Y golpearlos con uppercuts
And hit them with uppercuts

Dejando tus huesos cicatrices
Leaving ya bones scarred

Winston sabe
Winston knows

Tengo una razón para pelear
I got a reason to fight

Mi misión
My mission

Déjalos sangrar
Leave em bleeding

Está suplicando por vida
He's pleading for life

Mi gente sabe que soy una bestia
My people know I'm a beast

Mi nivel de potencia ha aumentado
My power level's increased

El último está listo para festejar
Ultimate's ready to feast

Aquí hay un ataque de meteoritos
Here's a meteor strike

¡Ja!
(Ha!)

Nunca debiste dejarme salir
You shoulda never let me out

Trataron de mantenerme detrás de una pared
They tried to keep me behind a wall

Será mejor que te prepares ahora
You better get ready now

Aquí es donde caerá la Overwatch
This is where the Overwatch will fall

Los voy a moler en el suelo
I'm gonna grind them into the ground

¡Quítate de mi camino!
Get out of my way

Más vale que te agaches
You better get down

No vas a dar otra vuelta
You are not going another round

(¿Cuál es mi nombre?)
(What's my name)

Estoy a punto de mostrarte ahora
I'm about to show you now

Sabes que nunca estoy jugando
You know I'm never playing around

Los estoy sosteniendo
I'm holding them up

Y dejarlos abajo
And laying them down

Así que ahora
So now

Será mejor que lo digas en voz alta
You better say it loud

(¿Cuál es mi nombre?)
(What's my name)

Estoy a punto de mostrarte ahora
I'm about to show you now

Por el bien de la humanidad
For humanity's sake

Es hora de un cambio
It's time for a change

Así que voy a salir
So I'm gonna break out

(Escapar)
(Break out)

Puse a estos héroes en vergüenza
I put these heroes to shame

Así que sal de mi camino
So get out of my way

O tu equipo se pondrá a disposición
Or your team will get laid out

(Se presenta)
(Laid out)

(Sí)
(Yeah)

Cada batalla me hace más fuerte
Every battle makes me stronger

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NerdOut! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção