Traducción generada automáticamente
Angels
Nergard
Ángeles
Angels
Tú eres mi todo
You’re my everything
Te amo tanto
I love you so
Pronto serás padre
You’ll become a father soon
Estoy seguro de que el niño tendrá tus ojos
I’m sure the child will have your eyes
Estás sentenciado a veinte años
You are hereby sentenced to twenty years
Prisión en la prisión de Portland
Imprisonment in Portland Prison
Donde pagarás por tus crímenes haciendo trabajos duros y forzados
Where you will pay for your crimes by doing hard, hard labor
Las siluetas traicionan que están escondidas en la oscuridad
Silhouettes betray they’re hidden in darkness
Las sombras bailan en la luz tenue
Shadows dance in the dim light
Tantas horas desperdiciadas e perdidas en el silencio de la noche
So many hours wasted and gone in the silence of the night
¿Qué ha sido de mi dirección?
What has become of my direction
Me esfuerzo por desbloquear el pasado
I strive to unlock the past
Izquierda con una sensación de ayuda y desesperación
Left with a feeling of help and despair
Y la condenación está aquí
And condemnation’s here
¿Crees en los ángeles?
Do you believe in angels
Los ángeles con los que sigues soñando
Them angels you keep dreaming of
Los oigo cantar canciones de amor olvidado
I hear them singing songs of forgotten love
Todas las lágrimas que has llorado
All the tears you’ve cried
Por lo que has estado luchando se ha ido
What you’ve been fighting for is gone
Para siempre más
Forever more
En una neblina el tiempo comienza a borrar
In a haze time starts to erase
El sueño que una vez te mantuvo vivo
The dream that once kept you alive
Entre medias
Falling in-between
A un lugar invisible
To a place unseen
Los ángeles se levantan alto
Angels rising high
Llamar mi nombre
Calling my name
¿Por qué debería confiar en la religión cuando el terror ha cobrado su precio?
Why should I trust in religion when terror has taken its toll?
¿Por qué debería confiar en Dios?
Why should I trust in God?
Todos los sacrificios hechos
All the sacrifices made
¿Por qué debería confiar en el amor cuando todo lo que siento es odio?
Why should I trust in love when all I feel is hate?
No hay perdón en mis decisiones
There’s no forgiveness in my decisions
No puedo perdonarme
I can’t be spared
El odio es la razón para perderte
Hate is the reason for losing yourself
Estando ciego, sucumbirás
Running blind, you succumb
¿Todos los sacrificios se hicieron en vano?
Were all the sacrifices made in vain?
Tú eliges la muerte antes que tu vida
You choose death before your life
Todas las lágrimas que has llorado
All the tears you’ve cried
Lo que has estado luchando está perdido
What you’ve been fighting for is lost
Para siempre más
Forever more
En una neblina el tiempo comienza a borrar
In a haze time starts to erase
El corazón que una vez te mantuvo vivo
The heart that once kept you alive
Entre medias
Falling in-between
A un lugar invisible
To a place unseen
Los ángeles se levantan alto
Angels rising high
Llamar mi nombre
Calling my name
En cada visión del ojo ella estaba allí
In every glimpse of the eye she was there
Y cada vez que trataba de llegar ella se desvaneció
And everytime he tried to reach out she vanished
Cada día se debilitaba, lentamente desgarrado por las manos de la desesperación
Every day he grew weaker, slowly torn apart by the hands of despair
Empezó a perder el sentido del tiempo
He began to lose the sense of time
Mientras enfrentaba el silencio solo
As he faced the silence all alone
Con el tiempo, el amor nos destrozará
In time love will tear us apart
Océano de terciopelo, paraíso relajante
Velvet ocean, soothing paradise
En una orilla silenciosa, ella esperará
On a silent shore she’ll wait
Ojos arcoíris, recuerdos descoloridos traídos de vuelta a la vida
Rainbow eyes, faded memories brought back to life
El paisaje de un paisaje de ensueño eterno
The scenery of an everlasting dreamscape
Puedes escuchar la llamada desde el interior de un sueño
You can hear the calling from inside a dream
Voces tranquilas en la noche
Calm voices in the night
Descansa los ojos un rato
Rest your eyes for a while
Bienvenido a un estado de ánimo abierto
Welcome to an open state of mind
Sueños sombríos no cuentan para nada ahora
Dismal dreams count for nothing now
Bienvenido al silencio, es tan genuino
Welcome the silence, it’s so genuine
Para sentir redención primero debes aprender a perdonar
To feel redemption you must first learn how to forgive
Entonces sentirás la gracia de Dios
Then you will feel the grace of God
Y el cálido abrazo del amor
And the warm embrace of love
Todo es surrealista
Everything is surreal
Estás empezando a sentir que el mundo se está desmoronando
You’re beginning to feel that the world is crumbling down
Caída en pedazos en lo desconocido
Falling to pieces into the unknown
Dime lo que ves, habla de tus sueños, de las visiones mentirosas
Tell me what you see, speak of your dreams, the lying visions
Dime quién será el que te salvará de ti mismo
Tell me who will be the one that will save you from your self
Tanto tiempo soñé que un nuevo tiempo comenzaría
So long I dreamed that a new time’d begin
Y me prometí que nunca me rendiría, ¿pero para qué?
And promissed myself that I’d never give in but what for?
Mis razones ya no son más
My reasons are no more
Hace tanto tiempo
So long ago
En las sombras un joven llora
In the shadows a young boy cries
Aferrarse a pedazos de un sueño que muere lentamente
Holding on to pieces of a dream that slowly dies
Lágrimas insignificantes, está perdido en un laberinto
Insignificant tears, he’s lost in a maze
Enamorados
Falling in between
En la oscuridad de la noche un anciano muere
In the black of night an old man dies
Perdido en el dolor que brilla de sus ojos
Lost in the sorrow that shines from his eyes
Lágrimas invisibles, olvidadas por todos
Invisible tears, forgotten by all
Se ha ido para siempre
Forever gone
Una llamada en la noche
A call in the night
Voces que reclaman mi vida
Voices that claims my life
Ilumina la llama una vez más
Enlighten the flame once more
¿Dónde estás?
Where are you?
¿Puedes oírme llamar? Te anhelo mi amor
Can you hear me calling? I long for you my love
Los sueños destrozados están tallados en piedra
Shattered dreams are carved in stone
Suéltame, dame refugio
Release me, give me shelter
De esta vida sofocante
From this suffocating life
Entre medias
Falling in-between
A un lugar invisible
To a place unseen
Los ángeles se levantan alto
Angels rising high
Llamar mi nombre
Calling my name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nergard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: