Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Angels

Nergard

Letra

Ángeles

Angels

Tú eres mi todo
You’re my everything

Te amo tanto
I love you so

Pronto serás padre
You’ll become a father soon

Estoy seguro de que el niño tendrá tus ojos
I’m sure the child will have your eyes

Estás sentenciado a veinte años
You are hereby sentenced to twenty years

Prisión en la prisión de Portland
Imprisonment in Portland Prison

Donde pagarás por tus crímenes haciendo trabajos duros y forzados
Where you will pay for your crimes by doing hard, hard labor

Las siluetas traicionan que están escondidas en la oscuridad
Silhouettes betray they’re hidden in darkness

Las sombras bailan en la luz tenue
Shadows dance in the dim light

Tantas horas desperdiciadas e perdidas en el silencio de la noche
So many hours wasted and gone in the silence of the night

¿Qué ha sido de mi dirección?
What has become of my direction

Me esfuerzo por desbloquear el pasado
I strive to unlock the past

Izquierda con una sensación de ayuda y desesperación
Left with a feeling of help and despair

Y la condenación está aquí
And condemnation’s here

¿Crees en los ángeles?
Do you believe in angels

Los ángeles con los que sigues soñando
Them angels you keep dreaming of

Los oigo cantar canciones de amor olvidado
I hear them singing songs of forgotten love

Todas las lágrimas que has llorado
All the tears you’ve cried

Por lo que has estado luchando se ha ido
What you’ve been fighting for is gone

Para siempre más
Forever more

En una neblina el tiempo comienza a borrar
In a haze time starts to erase

El sueño que una vez te mantuvo vivo
The dream that once kept you alive

Entre medias
Falling in-between

A un lugar invisible
To a place unseen

Los ángeles se levantan alto
Angels rising high

Llamar mi nombre
Calling my name

¿Por qué debería confiar en la religión cuando el terror ha cobrado su precio?
Why should I trust in religion when terror has taken its toll?

¿Por qué debería confiar en Dios?
Why should I trust in God?

Todos los sacrificios hechos
All the sacrifices made

¿Por qué debería confiar en el amor cuando todo lo que siento es odio?
Why should I trust in love when all I feel is hate?

No hay perdón en mis decisiones
There’s no forgiveness in my decisions

No puedo perdonarme
I can’t be spared

El odio es la razón para perderte
Hate is the reason for losing yourself

Estando ciego, sucumbirás
Running blind, you succumb

¿Todos los sacrificios se hicieron en vano?
Were all the sacrifices made in vain?

Tú eliges la muerte antes que tu vida
You choose death before your life

Todas las lágrimas que has llorado
All the tears you’ve cried

Lo que has estado luchando está perdido
What you’ve been fighting for is lost

Para siempre más
Forever more

En una neblina el tiempo comienza a borrar
In a haze time starts to erase

El corazón que una vez te mantuvo vivo
The heart that once kept you alive

Entre medias
Falling in-between

A un lugar invisible
To a place unseen

Los ángeles se levantan alto
Angels rising high

Llamar mi nombre
Calling my name

En cada visión del ojo ella estaba allí
In every glimpse of the eye she was there

Y cada vez que trataba de llegar ella se desvaneció
And everytime he tried to reach out she vanished

Cada día se debilitaba, lentamente desgarrado por las manos de la desesperación
Every day he grew weaker, slowly torn apart by the hands of despair

Empezó a perder el sentido del tiempo
He began to lose the sense of time

Mientras enfrentaba el silencio solo
As he faced the silence all alone

Con el tiempo, el amor nos destrozará
In time love will tear us apart

Océano de terciopelo, paraíso relajante
Velvet ocean, soothing paradise

En una orilla silenciosa, ella esperará
On a silent shore she’ll wait

Ojos arcoíris, recuerdos descoloridos traídos de vuelta a la vida
Rainbow eyes, faded memories brought back to life

El paisaje de un paisaje de ensueño eterno
The scenery of an everlasting dreamscape

Puedes escuchar la llamada desde el interior de un sueño
You can hear the calling from inside a dream

Voces tranquilas en la noche
Calm voices in the night

Descansa los ojos un rato
Rest your eyes for a while

Bienvenido a un estado de ánimo abierto
Welcome to an open state of mind

Sueños sombríos no cuentan para nada ahora
Dismal dreams count for nothing now

Bienvenido al silencio, es tan genuino
Welcome the silence, it’s so genuine

Para sentir redención primero debes aprender a perdonar
To feel redemption you must first learn how to forgive

Entonces sentirás la gracia de Dios
Then you will feel the grace of God

Y el cálido abrazo del amor
And the warm embrace of love

Todo es surrealista
Everything is surreal

Estás empezando a sentir que el mundo se está desmoronando
You’re beginning to feel that the world is crumbling down

Caída en pedazos en lo desconocido
Falling to pieces into the unknown

Dime lo que ves, habla de tus sueños, de las visiones mentirosas
Tell me what you see, speak of your dreams, the lying visions

Dime quién será el que te salvará de ti mismo
Tell me who will be the one that will save you from your self

Tanto tiempo soñé que un nuevo tiempo comenzaría
So long I dreamed that a new time’d begin

Y me prometí que nunca me rendiría, ¿pero para qué?
And promissed myself that I’d never give in but what for?

Mis razones ya no son más
My reasons are no more

Hace tanto tiempo
So long ago

En las sombras un joven llora
In the shadows a young boy cries

Aferrarse a pedazos de un sueño que muere lentamente
Holding on to pieces of a dream that slowly dies

Lágrimas insignificantes, está perdido en un laberinto
Insignificant tears, he’s lost in a maze

Enamorados
Falling in between

En la oscuridad de la noche un anciano muere
In the black of night an old man dies

Perdido en el dolor que brilla de sus ojos
Lost in the sorrow that shines from his eyes

Lágrimas invisibles, olvidadas por todos
Invisible tears, forgotten by all

Se ha ido para siempre
Forever gone

Una llamada en la noche
A call in the night

Voces que reclaman mi vida
Voices that claims my life

Ilumina la llama una vez más
Enlighten the flame once more

¿Dónde estás?
Where are you?

¿Puedes oírme llamar? Te anhelo mi amor
Can you hear me calling? I long for you my love

Los sueños destrozados están tallados en piedra
Shattered dreams are carved in stone

Suéltame, dame refugio
Release me, give me shelter

De esta vida sofocante
From this suffocating life

Entre medias
Falling in-between

A un lugar invisible
To a place unseen

Los ángeles se levantan alto
Angels rising high

Llamar mi nombre
Calling my name

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nergard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção