Traducción generada automáticamente
Astray (The Journey Chapter I)
Netherion
extraviado (El viaje capítulo I)
Astray (The Journey Chapter I)
Como un caminado por el bosque
As a walked through the forest
Los recuerdos empiezan a volver a mí
Memories start returning to me
Y no veo ninguna liberación
And I see no deliverance
O salvación
Or salvation
El viento que sopla en mis ojos
The wind that blows in my eyes
Congelar la sangre dentro de mis venas
Freezing the blood inside my veins
Cortando a través de mi piel
Cutting through my skin
Congelando mi alma
Freezing my soul
Perdido en la oscuridad por mí mismo
Lost in darkness by my self
Solo en el camino de mis dolores
Alone on the road of my pains
Sentir remordimiento por todo
Feeling remorse for everything
Morir dentro perdiendo mi cordura
Dying inside losing my sanity
Nadie puede oírme
No one around can hear me
Estoy solo en mi miseria
I am alone in my misery
Me tumbé aquí entre el fantasma
I lay here between the ghost
De mis recuerdos destrozados
Of my shredded memories
Caras sin ojos es todo lo que veo
Eyeless faces is all I see
Se mueven a mi alrededor
They keep moving around me
Son los fantasmas de mi vida
They are the ghosts of my life
Arrastrándose para atormentarme
Creeping around to torment me
¿Por qué debo sufrir y sentir este dolor?
Why must I suffer and feel this pain?
Y de la oscuridad
And from the dark
Puedo oír una voz
I can hear a voice
Llamar mi nombre
Calling my name
Y la voz que buscaré
And the voice I shall seek
¿Y qué quiere de mí?
And see what does she want from me
Una voz tan dulce en una pesadilla
A voice so sweet in a nightmare
Sé que no me hará daño
I know that she won't hurt me
Pero la pregunta es
But the question is
¿Habrá esperanza para mí?
Will there will be a hope for me?
Temblando profundamente en el sueño
Trembling deep in the dream
A su voz corrí
To her voice I ran
Entonces un trueno acarició el cielo
Then a thunder stroked sky
Todo se volvió negro
Every thing turned black
Ahora sé que no hay esperanza
Now I know there's no hope
No hay salida para mí
No way out for me
Grito en mi dolor
I scream in my pain
Buscando la luz, pero la luz no está allí
Seeking the light but the light is not there
Ningún señor que responda mis llamadas nadie que me ayude
No lord to answer my calls no one to help me
Y la voz dejó de llamarme
And the voice stopped calling me
Esta mi vida como siempre
This my life as always
Veo una salida entonces me doy cuenta de que es sólo otro hoyo
I see a way out then I realize its just another pit
A partir de ahora voy a abrazar el dolor
From now I'll embrace the pain
Abrazar el sufrimiento porque conducirá a algo nuevo
Embrace the suffering for it will lead to something new
Algo creativo
Something creative
Otra forma de avanzar
Another way to move along
Por encima de las nubes está mi camino
Above the clouds lays my path
Hacia la luz hacia la oscuridad
Towards the light towards the dark
Es lo mismo
It’s the same
No siento vergüenza, no me arrepiento, no me arrepiento
I feel no shame no regret no remorse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Netherion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: