Traducción generada automáticamente
Geht ab
Nevada Tan
Se apaga
Geht ab
Esta es la última comida
Das ist letzte Mahlzeit
Antes de empacar mis cosas
Bevor ich meine Sachen pack
Esa fue la última verdad
Das war die letzte Wahrheit
Antes de que te deje
Bevor ich euch verlass
Siento que el último borrador
Ich spür den letzten Luftzug
El que esta ciudad me pone
Den mir diese Stadt aufdrückt
Empieza, me voy
Es beginnt, ich fahre los
Y no eches una última mirada atrás
Und werfe keinen letzten Blick zurück
Dejé que el sol arda más fuerte
Ich lass die Sonne heller brennen
Porque sólo tengo una vida que vivir
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
La dejaré arder tanto como pueda
Ich lass sie brennen so lang sie kann
Y me voy
Und ich geh ab
(Vete, vete, vete...)
(Geht ab, geht ab, geht ab …)
Esta es la primera comida
Das ist erste Mahlzeit
Que tomo en la nueva vida
Die ich im neuen Leben nehm'
¡Siento la nueva verdad!
Ich spüre die neue Wahrheit!
Disfrutar de todo o nada
Genieße alles oder nichts
Veo la luz de la libertad
Ich sehe das Licht der Freiheit
Y arder en el resplandor brillante
Und verbrenn' im hellen Schein
Nuestra vida es demasiado corta
Unser Leben ist viel zu kurz
Sólo para chupársela
Um nur Scheiße drauf zu sein
Dejé que el sol arda más fuerte
Ich lass die Sonne heller brennen
Porque sólo tengo una vida que vivir
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
La dejaré arder tanto como pueda
Ich lass sie brennen solang sie kann
Haré que la tierra gire más rápido
Ich lass die Erde schneller drehen,
Porque sólo tengo una vida que vivir
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Los dejo girar tan rápido como puedo
Ich lass sie drehen so schnell ich kann
Y yo
Und ich...
Sólo tienes una vida que vivir
Man hat nur ein Leben zum leben
¡Y por eso no puedes perdonarlo sin sentido!
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Sólo tienes una vida que vivir
Man hat nur ein Leben zum leben
¡Y por eso no puedes perdonarlo sin sentido!
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Sólo tienes una vida que vivir y por lo tanto
Man hat nur ein Leben zum leben und deswegen
Dejé que el sol arda más fuerte
Ich lass die Sonne heller brennen
Porque sólo tengo una vida que vivir
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
La dejaré arder tanto como pueda
Ich lass sie brennen solang sie kann
Porque sólo tengo una vida que vivir
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Haré que la tierra gire más rápido
Ich lass die Erde schneller drehen,
Porque sólo tengo una vida que vivir
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Los dejo girar tan rápido como puedo
Ich lass sie drehen so schnell ich kann
(Vete, vete, vete...)
(Geht ab, geht ab, geht ab …)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nevada Tan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: