Traducción generada automáticamente
In Or Out
Nevertheless
Dentro o fuera
In Or Out
A la carretera para dar un paseo nocturno
Hit the road for a night drive
Ventanas abajo en la costa
Windows down on the shoreline
Atrapado en la forma en que te ríes
Caught up in the way you laughI
Lo capturo como una fotografía
I capture it like a photograph
Quiero saber lo que piensas
I want to know what your thinking
Quiero saber cuál es tu sentimiento
I want to know what your feeling
Tal vez se está haciendo difícil de conseguir
Maybe she's playing hard to get
Aún no la he descubierto
I haven't figured her out quite yet
Pero todo lo que sé, es que estoy aquí, y estoy listo
But all I know, is I'm here, and I'm ready
Dime, ¿estás dentro o fuera?
Tell me are you in or out?
Tenemos mucho de qué hablar
We got so much to talk about
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
Esta noche se mueve demasiado rápido
This nights moving too fast
Estamos tratando de que dure
We're trying to make it last
Cantando en voz alta para perseguir coches
Singing loud to chasing cars
Acuéstese aquí y mire las estrellas
Lay here and watch the stars
Hasta que nos enamoremos
Until we fall in love
Dime, ¿estás dentro o fuera?
Tell me are you in or out?
¿Tenemos tanto de qué hablar?
We got so much to talk about?
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
Dime, ¿estás dentro o fuera?
Tell me are you in or out?
No quiero vivir con dudas
I don't want to live with doubt
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
Corrimos a través de la arena
We ran through the sand
Y saltamos en las olas
And we jumped in the waves
Me perdí en tus ojos
I got lost in your eyes
Y me quedé allí por días
And I stayed there for days
Tu cabello en el viento
Your hair in the wind
Y mi corazón en tu mano
And my heart in your hand
Hago todo lo que puedo para hacerte entender
Trying my best to make you understand
Tu belleza es cegadora, pero ahora puedo ver
Your beauty is blinding but now I can see
Nunca ha habido nadie mejor para mí
There's never been anyone better for me
Dame una oportunidad y te daré el mundo
Give me a shot and I'll give you the world
Si me dejas
If you let me
Dime, ¿estás dentro o fuera?
Tell me are you in or out?
¿Tenemos tanto de qué hablar?
We got so much to talk about?
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
Dime, ¿estás dentro o fuera?
Tell me are you in or out?
¿No quiero vivir con dudas?
I don't want to live with doubt?
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
¿Estás dentro o no?
Are you in, or are you out?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nevertheless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: