Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Friday Night in America

New Grass Revival

Letra

Viernes por la noche en América

Friday Night in America

Mamá, ponte los zapatos
Mama get your shoes on

Y papá consigue tu sombrero
And daddy get your hat

La semana de trabajo ha terminado
The working week is over

Así que dejémoslo así
So let's just leave it at that

Hablamos de ello por teléfono
We talk about it on the telephone

Hacer planes para reunirse
Making plans to meet

Algo va a pasar
Something's gonna happen

Esta noche entre la luna llena y las calles
Tonight between the full moon and the streets

Sal de tu asiento
Get outta your seat

Es viernes por la noche (viernes por la noche en América)
It's friday night (friday night in America)

Oh, viernes por la noche (viernes por la noche en América)
Oh, friday night (friday night in America)

Apaga las luces
Hit the lights

Agárrate fuerte
Hold on tight

Es viernes por la noche
It's friday night, y'all

En América
In america

Y todos en el vecindario
And everybody in the neighborhood

Están en camino al centro de la ciudad
They're on their way downtown

Uno arriba y vestido para matar
One up top and dressed to kill

Listo para golpear el suelo
Ready to hit the ground

Vienen a retumbar
They come to rumble

Y vienen a bailar
And they come to dance

Vienen a ver el espectáculo
They come to see the show

Y si no pueden encontrar lo que están buscando
And if they can't find what they're looking for

Conocen a alguien
They know somebody

¿Quién conoce a alguien?
Who knows somebody

¿Quién lo sabrá?
Who'll know

Sí, tienes que estar alerta
Yeah, gotta be on your toes

Es viernes por la noche (viernes por la noche en América)
It's friday night (friday night in America)

Está bien (viernes por la noche en América)
It's all right (friday night in America)

Bueno, podrías perder tu corazón
Well you could lose your heart

Perder la vida
Lose you life

Es viernes por la noche
It's friday night, y'all

Debutantes en un restaurante
Debutantes in a restaurant

Disparos en el estacionamiento
Gunshots in the parking lot

Dulces sueños en la pantalla plateada
Sweet dreams on the silver screen

Será mejor que subas el calor en el asiento trasero
You better turn up the heat in the back seat

Ahorradores de almas (vacilaciones de banderas)
Soul savers (flag wavers)

Caminantes callejeros (dulces habladores)
Street walkers (sweet talkers)

Lo logras pasar el fin de semana
You make it through the weekend

Vuelves y lo haces de nuevo
You come back and do it again

El próximo viernes por la noche
Next friday night

Mirando a través de sus faros
Looking through your headlights

Mano sobre la rueda
Hand upon the wheel

Tu corazón late como una radio
Your heart's beating like a radio

En tu alma de acero inoxidable
In your soul of stainless steel

Está de pie en la esquina
She's standing on the corner

Vestida en azul medianoche
Dressed in midnight blue

Marqueando como una bomba de tiempo
Ticking like a time bomb

Cuando te pone los ojos en la cara
When she turns her eyes on you

(¿Qué vas a hacer?)
(What ya gonna do?)

Es viernes por la noche, viernes por la noche en América
It's friday night, friday night in America

Ooh, noche, (viernes por la noche en América)
Ooh, night, (friday night in America)

Tienes que ser fuerte para lograrlo
Got to be strong to make it

Toda la noche el viernes por la noche
All night long on friday night

(Viernes por la noche en América)
(Friday night in America)

(Viernes por la noche en América)
(Friday night in America)

Aprieta las luces y agárrate fuerte
Hit the lights and hold on tight

Puedes apostar tu vida que es viernes por la noche
You can bet your life it's friday night, y'all

En América (viernes por la noche)
In America (friday night)

Muy bien, toda la noche en América (viernes por la noche)
All right, all night in America (friday night)

Hasta que amanezca la luz temprana en América (viernes por la noche)
Till the dawns early light in America (friday night)

En América (viernes por la noche)
In America (friday night)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Pat Flynn / Russell Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Grass Revival e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção