Traducción generada automáticamente
Fixed
New Hope Club
Arreglado
Fixed
Soy el naufragio esperándote
I'm the shipwreck waiting for you
Tú eres la roca que me detuvo
You're the rock that stopped me
Ir a cualquier parte, a cualquier lugar, ir
Going anywhere, anywhere, going
En cualquier lugar, en cualquier lugar
Anywhere, anywhere
Tú eres la tormenta que me llevó bajo
You're the storm that took me under
Antes de saber que eras tú, ya estaba bajando bajando
Before I knew it was you I was already going down going down
Estaba bajando, bajando
I was going down, going down
En cualquier momento que te vayas
Anytime that you leave
Me cuesta respirar
I find it hard just to breathe
Me separo en todos los sentidos
I come apart in every way
No puedes volver a ponerme de nuevo
Can never put me back again
Cada vez que te vas, me deshecho un poco
Every time you go I come a little undone
Incluso cuando duele, me aferré a tu amor
Even when it hurts I'm holding onto your love
Como si estuviera arreglada, arreglada, arreglada
Like I'm fixed, fixed, fixed
Me has fijado en ti
You got me fixed on you
Y puedes marcharte
And you can walk away
Pero nunca puedo dejarlo ir
But I can never let go
No sé cómo lo hiciste
Don't know how you did it
Pero estoy sentado drogado como si estuviera arreglado, fijo, fijo
But I'm sitting stoned like I'm fixed, fixed, fixed
Me has fijado en ti
You got me fixed on you
Estaré aquí si alguna vez vienes a llamar
I'll be here if you ever come calling
Por el océano soy un fantasma de todo, de todo
By the ocean I'm a ghost of everything, everything
Que alguna vez lo hicimos, alguna vez lo hicimos
That we ever did, ever did
Me atrapaste, me engancharon
You got me caught got me hooked
Me arregló
Got me fixed up
Me tienes encadenado, pero no me gustaría cambiar por nada, nada
You got me chained but I wouldn’t wanna change for anything, anything
No por nada, nada
Not for anything, anything
En cualquier momento que te vayas
Anytime that you leave
Me cuesta respirar
I find it hard just to breathe
Me separo en todos los sentidos
I come apart in every way
Nunca me devolviste a poner
You never put me back again
Cada vez que te vas, me deshecho un poco
Every time you go I come a little undone
Incluso cuando duele, me aferré a tu amor
Even when it hurts, I’m holding on to your love
Como si estuviera fijo, fijo, fijo
Like I’m fixed, fixed, fixed
Me has fijado en ti
You got me fixed on you
Puedes irte, pero yo nunca podría soltarse
You can walk away but I could never let go
No sé cómo lo hiciste, pero estoy poniendo piedra
Don’t know how you did it but I’m setting stone
Como si estuviera fijo, fijo, fijo
Like I’m fixed, fixed, fixed
Me has fijado en ti
You got me fixed on you
Pegado de pie en un acantilado
Stuck standing on a cliff
Es la forma en que consigues tus patadas
It’s the way you get your kicks
No es la forma en que quiero vivir
Ain’t the way I wanna live
Pero así es como me hiciste arreglar
But that’s the way you got me fixed
Pegado de pie en un acantilado
Stuck standing on a cliff
Es la forma en que consigues tus patadas
It’s the way you get your kicks
No es la forma en que quiero vivir
Ain’t the way I wanna live
Pero así es como me hiciste arreglar
But that’s the way you got me fixed
Pegado de pie en un acantilado
Stuck standing on a cliff
Es la forma en que consigues tus patadas
It’s the way you get your kicks
No es la forma en que quiero vivir
Ain’t the way I wanna live
Pero así es como me hiciste arreglar
But that’s the way you got me fixed
Pegado de pie en un acantilado
Stuck standing on a cliff
Es la forma en que consigues tus patadas
It’s the way you get your kicks
No es la forma en que quiero vivir
Ain’t the way I wanna live
Pero esa es la forma en que me atrapaste
But that’s the way you got me
Cada vez que te vas, me deshecho un poco
Every time you go I come a little undone
Incluso cuando duele, me aferré a tu amor (espera)
Even when it hurts, I’m holding on to your love (hold on)
Como si estuviera fijo, fijo, fijo (espera)
Like I’m fixed, fixed, fixed (hold on)
Me has fijado en ti
You got me fixed on you
Usted puede alejarse, pero yo nunca podría dejar ir (nunca dejar ir no)
You can walk away but I could never let go (never let go no)
No sé cómo lo hiciste, pero estoy poniendo piedra
Don’t know how you did it but I’m setting stone
Como si estuviera fijo, fijo, fijo
Like I’m fixed, fixed, fixed
Me has fijado en ti
You got me fixed on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Hope Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: