Traducción generada automáticamente
This Is Humanity
Nexilva
Esto es humanidad
This Is Humanity
Somos los monstruos del mundo
We are the monsters of the world
Siempre queriendo más, nunca satisface
Always wanting more, it never satisfies
Y lo tomamos mientras ignoramos las consecuencias
And we take it while ignoring consequence
Desconmovida por el cambio de atmósfera
Un-bewildered by the change of atmosphere
Y nos hacemos odiar el uno contra el otro
And we set off hate against each other
Para comenzar una guerra que nunca termina
To begin a war that never ends
Siempre lidiando la muerte para estar por delante de la manada
Always dealing death to stay ahead of the pack
Están abofeteando todo su poder
They're lapping all their power up
Dejando a miles en su estela a manos de la inanición
Leaving thousands in their wake at the hands of starvation
Hacer que los campesinos paguen el precio por su mala oportunidad de suerte
Make the peasants pay the price for their poor chance of luck
Atarlos hasta que se rompan (jodidamente atarlos hasta que se rompen)
Fucking bind them till they break (fucking bind them till they break)
Tratar la muerte para llegar a la cima
Dealing death to reach the top
Siempre queriendo más
Always wanting more
Sucio opresor, sobre un contaminante privilegiado
Filthy oppressor, over privileged defiler
Y llegará el momento en que nos lleves a la perdición
And the time will come when you lead us to doom
Ahora las serpientes han engañado su camino en el trono
Now the snakes have deceived their way on the throne
Sea testigo de la tragedia que hemos cumplido
Witness the tragedy that we fulfilled
Y romper la sensación tranquila
And break apart the tranquil feeling
Borrarlo de los textos
Erase it from the texts
Que nadie sienta la alegría del amanecer
Let no one feel the joy of the sunrise
Ni el ápice del cielo, colonizar nosotros para pensar lo mismo
Nor the apex of the sky, colonise us to think the same
Convertirnos en una fuerza, inclinándonos a cada capricho
Let us become one force, bowing to your every whim
Si alimentas nuestras adicciones, somos tuyos para servir
If you feed our addictions we're yours to serve
Y ahora el odio nos ha consumido
And now the hate has consumed us
Ahora reinamos esta inmundicia nuclear sobre nosotros mismos
Now we reign this nuclear filth upon ourselves
Mostrará nuestra verdadera forma, una mutación monstruosa
It will show our true form, a monstrous mutation
Acabaremos con el mundo
We will end the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nexilva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: