Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Evolution Of Justin Bieber

Next Town Down

Letra

Evolución de Justin Bieber

Evolution Of Justin Bieber

Oh, whoa, ooh, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

Sabes que me amas, sé que te importa
You know you love me, I know you care

Sólo grita cuando quiera y estaré allí
Just shout whenever and I'll be there

Tú eres mi amor, eres mi corazón
You are my love, you are my heart

Y nunca, nunca, nunca, jamás estaremos separados
And we will never, ever, ever be apart

¿Somos un artículo? La chica deja de jugar
Are we an item? Girl quit playin'

Sólo somos amigos, ¿qué estás diciendo?
We're just friends, what are you sayin'

Dijo que hay otro, mira a los ojos
Said there's another, look right in my eyes

Mi primer amor, me rompió el corazón por primera vez
My first love, broke my heart for the first time

Y yo era como bebé, bebé, bebé oh
And I was like baby, baby, baby oh

Como bebé, bebé, bebé no
Like baby, baby, baby no

Como baby, baby, baby oh
Like baby, baby, baby oh

Pensé que siempre serías mía (mía)
I thought you'd always be mine (mine)

Yo además de ti, te lo digo una vez
Me plus you, I'm a tell you one time

Yo además de ti, te lo digo una vez
Me plus you, I'm a tell you one time

Yo además de ti, te lo digo una vez
Me plus you, I'm a tell you one time

Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love

No necesito demasiado, sólo alguien a quien amar
I don't need too much, just somebody to love

Alguien a quien amar
Somebody to love

No necesito nada más
I don't need nothing else

Te lo prometo, chica, lo juro
I promise girl I swear

Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody

Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love

Si fuera tu novio, nunca te dejaría ir
If I was your boyfriend, I’d never let you go

Puedo llevarte a lugares en los que nunca has estado
I can take you places you ain’t never been before

Bebe arriesgarse o nunca lo sabrás
Baby take a chance or you’ll never ever know

Tengo dinero en mis manos que realmente me gustaría volar
I got money in my hands that I’d really like to blow

Swag swag swag swag swag, en ti
Swag swag swag, on you

Relajarse junto al fuego mientras comemos fondue
Chillin' by the fire while we eating fondue

No sé de mí, pero sé de ti
I don't know 'bout me but I know about you

Así que saluda a Falsetto en tres y dos
So say hello to falsetto in three two

Mientras me ames
As long as you love me

Podríamos estar hambrientos, podríamos estar sin hogar, podríamos estar quebrados
We could be starving, we could be homeless, we could be broke

Mientras me ames
As long as you love me

Seré tu platino, seré tu plata, seré tu oro
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold

¿Qué quieres decir? Oh, oh, oh
What do you mean? Oh, oh

Cuando asiente con la cabeza sí
When you nod your head yes

Pero quieres decir que no
But you wanna say no

¿Qué quieres decir? Oye, ey
What do you mean? Hey-ey

Cuando no quieres que me mueva
When you don't want me to move

Pero tú me dices que me vaya
But you tell me to go

¿Qué quieres decir?
What do you mean?

¿Qué quieres decir?
Oh, what do you mean?

Dijo que te estás quedando sin tiempo, ¿qué quieres decir?
Said you're running out of time, what do you mean?

Oh, oh, oh, ¿qué quieres decir?
Oh, oh, oh, what do you mean?

Mejor que decidan
Better make up your mind

¿Qué quieres decir?
What do you mean?

Tenemos tanta historia, nena
We've got so much history baby

Quizás
Maybe

Tal vez tú y yo estábamos destinados a ser
Maybe you and I were meant to be

Quizás
Maybe

Estoy loco
I'm crazy

A mi mamá no le gustas y a ella le gustan todos
My mama don't like you and she likes everyone

Y nunca me gusta admitir que estaba equivocado
And I never like to admit that I was wrong

Y he estado tan atrapado en mi trabajo, que no vi lo que está pasando
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on

Y ahora lo sé, estoy mejor durmiendo por mi cuenta
And now I know, I'm better sleeping on my own

Porque si te gusta la forma en que te ves tanto
'Cause if you like the way you look that much

Oh nena, deberías ir y amarte a ti mismo
Oh baby you should go and love yourself

Y si crees que todavía estoy ateniendo algo
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'

Deberías ir y amarte a ti mismo
You should go and love yourself

Tienes que ir y enojarte con toda mi honestidad
You gotta go and get angry at all of my honesty

Sabes que lo intento, pero no me va muy bien con disculpas
You know I try but I don't do too well with apologies

Espero que no me quede sin tiempo, ¿podría alguien llamar a un árbitro?
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?

Porque sólo necesito una oportunidad más para perdonar
Cause I just need one more shot at forgiveness

Sé que sabes que cometí esos errores quizá una o dos veces
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice

Por una o dos veces quiero decir tal vez un par de cientos de veces
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times

Así que déjame, oh déjame redimir, oh redimir, oh mí misma esta noche
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight

Porque sólo necesito una oportunidad más en segundas oportunidades
Cause I just need one more shot at second chances

Sí, ¿es demasiado tarde para decir lo siento?
Yeah, is it too late now to say sorry?

Porque me falta algo más que tu cuerpo
Cause I'm missing more than just your body

¿Es demasiado tarde para decir lo siento?
Is it too late now to say sorry?

Sí, sé que te decepcioné
Yeah I know that I let you down

¿Es demasiado tarde para decir que lo siento ahora?
Is it too late to say I'm sorry now?

Lo siento, sí
I'm sorry, yeah

Lo siento mucho
So sorry

Me pregunto
I'm wonderin'

¿Podemos seguir siendo amigos? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)

¿Podemos seguir siendo amigos? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)

No tiene que terminar (ah-ah)
Doesn't have to end (ah-ah)

Y si termina
And if it ends

¿Podemos ser amigos?
Can we be friends?

Puse mi corazón en tus manos
I put my heart into your hands

Aprende las lecciones que enseñas
Learn the lessons you teach

No importa cuándo, dondequiera que esté
No matter when, wherever I am

No eres difícil de alcanzar
You're not hard to reach

Y me has dado el mejor regalo
And you've given me the best gift

Que he conocido
That I've ever known

Me das un propósito todos los días
You give me purpose everyday

Me das un propósito en todos los sentidos
You give me purpose in every way

Me das un propósito
You give me purpose

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Next Town Down e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção