Traducción generada automáticamente
Evolution Of Justin Bieber
Next Town Down
Evolución de Justin Bieber
Evolution Of Justin Bieber
Oh, whoa, ooh, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Sabes que me amas, sé que te importa
You know you love me, I know you care
Sólo grita cuando quiera y estaré allí
Just shout whenever and I'll be there
Tú eres mi amor, eres mi corazón
You are my love, you are my heart
Y nunca, nunca, nunca, jamás estaremos separados
And we will never, ever, ever be apart
¿Somos un artículo? La chica deja de jugar
Are we an item? Girl quit playin'
Sólo somos amigos, ¿qué estás diciendo?
We're just friends, what are you sayin'
Dijo que hay otro, mira a los ojos
Said there's another, look right in my eyes
Mi primer amor, me rompió el corazón por primera vez
My first love, broke my heart for the first time
Y yo era como bebé, bebé, bebé oh
And I was like baby, baby, baby oh
Como bebé, bebé, bebé no
Like baby, baby, baby no
Como baby, baby, baby oh
Like baby, baby, baby oh
Pensé que siempre serías mía (mía)
I thought you'd always be mine (mine)
Yo además de ti, te lo digo una vez
Me plus you, I'm a tell you one time
Yo además de ti, te lo digo una vez
Me plus you, I'm a tell you one time
Yo además de ti, te lo digo una vez
Me plus you, I'm a tell you one time
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
No necesito demasiado, sólo alguien a quien amar
I don't need too much, just somebody to love
Alguien a quien amar
Somebody to love
No necesito nada más
I don't need nothing else
Te lo prometo, chica, lo juro
I promise girl I swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Si fuera tu novio, nunca te dejaría ir
If I was your boyfriend, I’d never let you go
Puedo llevarte a lugares en los que nunca has estado
I can take you places you ain’t never been before
Bebe arriesgarse o nunca lo sabrás
Baby take a chance or you’ll never ever know
Tengo dinero en mis manos que realmente me gustaría volar
I got money in my hands that I’d really like to blow
Swag swag swag swag swag, en ti
Swag swag swag, on you
Relajarse junto al fuego mientras comemos fondue
Chillin' by the fire while we eating fondue
No sé de mí, pero sé de ti
I don't know 'bout me but I know about you
Así que saluda a Falsetto en tres y dos
So say hello to falsetto in three two
Mientras me ames
As long as you love me
Podríamos estar hambrientos, podríamos estar sin hogar, podríamos estar quebrados
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Mientras me ames
As long as you love me
Seré tu platino, seré tu plata, seré tu oro
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
¿Qué quieres decir? Oh, oh, oh
What do you mean? Oh, oh
Cuando asiente con la cabeza sí
When you nod your head yes
Pero quieres decir que no
But you wanna say no
¿Qué quieres decir? Oye, ey
What do you mean? Hey-ey
Cuando no quieres que me mueva
When you don't want me to move
Pero tú me dices que me vaya
But you tell me to go
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
¿Qué quieres decir?
Oh, what do you mean?
Dijo que te estás quedando sin tiempo, ¿qué quieres decir?
Said you're running out of time, what do you mean?
Oh, oh, oh, ¿qué quieres decir?
Oh, oh, oh, what do you mean?
Mejor que decidan
Better make up your mind
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
Tenemos tanta historia, nena
We've got so much history baby
Quizás
Maybe
Tal vez tú y yo estábamos destinados a ser
Maybe you and I were meant to be
Quizás
Maybe
Estoy loco
I'm crazy
A mi mamá no le gustas y a ella le gustan todos
My mama don't like you and she likes everyone
Y nunca me gusta admitir que estaba equivocado
And I never like to admit that I was wrong
Y he estado tan atrapado en mi trabajo, que no vi lo que está pasando
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
Y ahora lo sé, estoy mejor durmiendo por mi cuenta
And now I know, I'm better sleeping on my own
Porque si te gusta la forma en que te ves tanto
'Cause if you like the way you look that much
Oh nena, deberías ir y amarte a ti mismo
Oh baby you should go and love yourself
Y si crees que todavía estoy ateniendo algo
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
Deberías ir y amarte a ti mismo
You should go and love yourself
Tienes que ir y enojarte con toda mi honestidad
You gotta go and get angry at all of my honesty
Sabes que lo intento, pero no me va muy bien con disculpas
You know I try but I don't do too well with apologies
Espero que no me quede sin tiempo, ¿podría alguien llamar a un árbitro?
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Porque sólo necesito una oportunidad más para perdonar
Cause I just need one more shot at forgiveness
Sé que sabes que cometí esos errores quizá una o dos veces
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
Por una o dos veces quiero decir tal vez un par de cientos de veces
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
Así que déjame, oh déjame redimir, oh redimir, oh mí misma esta noche
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
Porque sólo necesito una oportunidad más en segundas oportunidades
Cause I just need one more shot at second chances
Sí, ¿es demasiado tarde para decir lo siento?
Yeah, is it too late now to say sorry?
Porque me falta algo más que tu cuerpo
Cause I'm missing more than just your body
¿Es demasiado tarde para decir lo siento?
Is it too late now to say sorry?
Sí, sé que te decepcioné
Yeah I know that I let you down
¿Es demasiado tarde para decir que lo siento ahora?
Is it too late to say I'm sorry now?
Lo siento, sí
I'm sorry, yeah
Lo siento mucho
So sorry
Me pregunto
I'm wonderin'
¿Podemos seguir siendo amigos? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)
¿Podemos seguir siendo amigos? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)
No tiene que terminar (ah-ah)
Doesn't have to end (ah-ah)
Y si termina
And if it ends
¿Podemos ser amigos?
Can we be friends?
Puse mi corazón en tus manos
I put my heart into your hands
Aprende las lecciones que enseñas
Learn the lessons you teach
No importa cuándo, dondequiera que esté
No matter when, wherever I am
No eres difícil de alcanzar
You're not hard to reach
Y me has dado el mejor regalo
And you've given me the best gift
Que he conocido
That I've ever known
Me das un propósito todos los días
You give me purpose everyday
Me das un propósito en todos los sentidos
You give me purpose in every way
Me das un propósito
You give me purpose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Next Town Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: