Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252

Comfortable

Nick Jonas

Letra

Confortable

Comfortable

Porque mi fe en ti es muy cómoda para mí
Cause my faith in you is very comfortable for me

Mi fe en ti, nena, es muy cómoda para mí
My faith in you, baby, is very comfortable for me

Nunca confíes en una puerta hasta que esté abierta
Never trust a door 'til it's open

Nunca confíes en un corazón hasta que se rompa
Never trust a heart 'til it's a broken

Sé que eres tú quien puede romper el molde
I know you're the one who can break the mold

Iverson era como, me dijo que practicara
Iverson was like, told me practice

No necesito un micrófono porque el hecho es
I don't need a mic cause the fact is

Estoy viviendo mi vida, hace calor y luego frío, frío
I'm living my life, it's hot and then cold, cold

Entonces, ¿a quién atendes?
So who are you catering to?

¿Con quién te metes cuando nadie te jode?
Who you fucking with when there ain't nobody fucking with you?

Te dije que te conocía antes de que supieras que eras tú
I told you I knew you before you even knew that you were you

Sí, te conozco mejor que eso, te conozco mejor
Yeah I know you better than that, I know you better

Porque mi fe en ti es muy cómoda para mí
Cause my faith in you is very comfortable for me

Mi fe en ti, nena, es muy cómoda para mí
My faith in you, baby, is very comfortable for me

Estoy ardiendo lo suficiente-suficiente
I'm blazing through-ough-ough-ough

Hasta que estés cómodo para mí
Until you're comfortable for me

Mi fe en ti es muy cómoda para mí
My faith in you is very comfortable for me

Nunca conocí a una reina de belleza que no me gustara
Never met a beauty queen I didn't like

No significa que esté bien y tengas esposa
It doesn't mean it's alright and you gotta wife

Estoy tratando de no tomarme mi tiempo, porque estos diez tienen amigos
I'm trying not to take my time, cause these ten's got friends

Y sólo estoy tratando de patearlo con la chica en la espalda
And I'm just tryna kick it with the girl in the back

¿A quién no le importa un bledo?
Who doesn't give a damn

Si soy J de Brooklyn o sólo en la banda
If I'm J from Brooklyn or just in the band

Es todo lo mismo, es todo lo mismo en sus ojos
It's all the same, it's all the same in her eyes

Bueno, ¿a quién atienden?
Well who are you catering to?

¿Con quién te metes cuando nadie te jode?
Who you fucking with when there ain't nobody fucking with you?

Te dije que te conocía antes de que supieras que eras tú
I told you I knew you before you even knew that you were you

Sí, te conozco mejor que eso, te conozco mejor
Yeah I know you better than that, I know you better

Porque mi fe en ti es muy cómoda para mí
Cause my faith in you is very comfortable for me

Mi fe en ti, nena, es muy cómoda para mí
My faith in you, baby, is very comfortable for me

Estoy ardiendo lo suficiente-suficiente
I'm blazing through-ough-ough-ough

Hasta que estés cómodo para mí
Until you're comfortable for me

Mi fe en ti es muy cómoda para mí
My faith in you is very comfortable for me

No es un juego, no el juego que, hablar de
Not a game, not the game that, talk about

Es fácil resumirlo cuando hablas de práctica, estamos sentados aquí
It's easy to sum it up when you just talk about practice we're sitting here

Se supone que soy el jugador de franquicia
I'm supposed to be the franchise player

Y estamos aquí hablando de práctica
And we're in here talking about practice

Quiero decir, escucha, estamos hablando de práctica
I mean, listen, we talking about practice

No es un juego, no un juego, no un juego, hablamos de práctica
Not a game, not a game, not a game, we talking about practice

No es un juego, no el juego
Not a game, not the game

Que salgo ahí fuera y muero y jugaré todos los juegos
That I go out there and die for and play every game

Como si fuera mi último, no el juego
Like it's my last, not the game

Estamos hablando de práctica, hombre
We're talking about practice, man

Quiero decir, ¿qué tan tonto es eso?
I mean, how silly is that?

Hombre estamos hablando de práctica
Man we're talking about practice

Sé que se supone que debo estar allí
I know I'm supposed to be there

Sé que se supone que debo guiar con el ejemplo
I know I'm supposed to lead by example

Ya lo sé. Y no lo estoy empujando a un lado como si no significara nada
I know that. And I'm not shoving it aside like it don't mean anything

No el juego, no el juego
Not the game, not the game

No lo estoy dejando a un lado, ya sabes, como si no significara nada
I'm not shoving it aside, you know, like it don't mean anything

Porque mi fe en ti es muy cómoda para mí
Cause my faith in you is very comfortable for me

Mi fe en ti, nena, es muy cómoda para mí
My faith in you, baby, is very comfortable for me

Estoy ardiendo lo suficiente-suficiente
I'm blazing through-ough-ough-ough

Hasta que estés cómodo para mí
Until you're comfortable for me

Mi fe en ti es muy cómoda para mí
My faith in you is very comfortable for me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jason Evigan / Nick Jonas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Karoll. Revisión por Karoll. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção