Traducción generada automáticamente
There For You
Nicklas Sahl
Ahí para ti
There For You
Crecimos cantando las mismas canciones
We grew up singing the same songs
Trataste de enseñarme a caminar por la luna
You tried to teach me to moonwalk
Compartió cada sueño para el futuro (mm)
Shared every dream for the future (mm)
Sentí que teníamos todo planeado
Felt we had everything planned out
Hasta que huiste con la multitud equivocada
'Til you ran away with the wrong crowd
Estábamos tan cerca, ahora estás tan lejos (hasta ahora)
We were so close, now you’re so far (so far)
Y es como
And it's like
No entiendes por lo que me hiciste pasar
You don't understand what you put me through
Pasé todos mis días tratando de ser como tú
I spent all my days trying to be like you
Entonces, ¿por qué te has convertido en alguien nuevo?
So why’d you go and change into someone new?
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Cuando la vida real te sacude
When the real-life shakes you
Y tus falsos amigos te odian
And your fake friends hate you
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Cuando estabas demasiado desteñido
When you were way too faded
Siempre te salvaría
I would always save you
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
No te dejes llevar, hombre, estás flotando
Don't get carried away, man, you're floatin'
No seas una gota en el océano
Don't be a drop in the ocean
Todos nos perdemos en el momento (sí)
We all get lost in the moment (yeah)
Y no olvides de dónde vienes
And don’t you forget where you come from
No dejes que las luces te entumecieran
Don’t let the lights get you all numb
Estoy aquí contigo a largo plazo (ooh)
I'm here with you for the long run (ooh)
Así que escúchame
So hear me out
Ojalá intentaras caminar en mis zapatos
I wish you would try to walk in my shoes
Sólo para verte a ti mismo desde mi punto de vista
Just to see yourself from my point of view
¿Por qué te has convertido en alguien nuevo?
Why’d you go and change into someone new?
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Cuando la vida real te sacude
When the real-life shakes you
Y tus falsos amigos te odian
And your fake friends hate you
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Cuando estabas demasiado descolorido (desvanecido)
When you were way too faded (faded)
Yo siempre te salvaría (salvarte)
I would always save you (save you)
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don’t forget that I was there for you
No entiendes por lo que me hiciste pasar
You don't understand what you put me through
Pasé todos mis días tratando de ser como tú
I spent all my days trying to be like you
Entonces, ¿por qué te has convertido en alguien nuevo?
So why'd you go and change into someone new?
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Cuando la vida real te sacude
When the real-life shakes you
Y tus falsos amigos te odian
And your fake friends hate you
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Cuando estabas demasiado descolorido (desvanecido)
When you were way too faded (faded)
Yo siempre te salvaría (salvarte)
I would always save you (save you)
Pero no olvides que estuve ahí para ti
Just don't forget that I was there for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicklas Sahl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: