Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80
Letra

Fantasma

Ghost

Un día salí por la puerta
One day I walked out the door

Igual que todos los chicos de antes
Just like every guy before

Y creo que eso hace que me quieras más
And I think that makes you want me more

Pero la venganza es todo lo que has llegado a conocer
But revenge is all you've come to know

Nos acercamos demasiado
We got way too close

Así que me escapé cuando vi la cuerda
And so I ran away when I saw the rope

Ahora me atormentas como una especie de fantasma
Now you haunt me like some kind of ghost

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

Se podría decir que fue el paraíso
You could say that it was paradise

Estábamos haciendo el amor con ojos locos
We were making love with crazy eyes

Me gusta tanto la pasión, así que dejé que sucediera mientras me atabas las manos tan apretado
I was so into the passion so I let it happen as you tied my hands so tight

Lo siguiente que sé
Next thing I know

Tu nombre es como un parásito en mi teléfono
Your name's like a parasite on my phone

Exigiéndome que te diga dondequiera que voy
Demanding me to tell you everywhere I go

Como una especie de zorra que tienes, no
Like some kind of bitch that you own, no

Y siento el dolor que he causado
And I'm sorry for the pain I've caused

Pero sin ti he estado mucho mejor
But without you I've been so much better off

(Al menos eso es lo que pensé)
(At least that's what I thought)

Un día salí por la puerta
One day I walked out the door

Igual que todos los chicos de antes
Just like every guy before

Y creo que eso hace que me quieras más
And I think that makes you want me more

Pero la venganza es todo lo que has llegado a conocer
But revenge is all you've come to know

Nos acercamos demasiado
We got way too close

Así que me escapé cuando vi la cuerda
And so I ran away when I saw the rope

Ahora me atormentas como una especie de fantasma
Now you haunt me like some kind of ghost

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

Pensamientos paranoicos en mi cabeza
Paranoid thoughts in my head

Tu voz tu cara una telaraña
Your voice your face a spiderweb

Tal vez sea mi conciencia, no lo hago a menudo
Maybe it's my conscience it don't do often

Pero juro que sigo huele tu aliento en mi cama
But I swear I still smell your breath in my bed

Esperando el momento en que me haces pagar
Waiting for the moment that you make me pay

Por ser tan atractivo solo para extraviarse
For being so inviting just to go astray

Quería algo casual, algo divertido, algo de juego
Wanted something casual, some fun, some play

Pero dejaste bastante claro que tenías que tenerlo a tu manera
But you made it pretty clear you had to have it your way

Y lo siento, pero tienes que aprender
And I'm sorry but you've gotta learn

Ese amor real no se ve forzado, es algo que ambos tenemos que ganar tú y yo
That real love isn't forced it's something you and I both gotta earn

Un día salí por la puerta
One day I walked out the door

Igual que todos los chicos de antes
Just like every guy before

Y creo que eso hace que me quieras más
And I think that makes you want me more

Pero la venganza es todo lo que has llegado a conocer
But revenge is all you've come to know

Nos acercamos demasiado
We got way too close

Así que me escapé cuando vi la cuerda
And so I ran away when I saw the rope

Ahora me atormentas como una especie de fantasma
Now you haunt me like some kind of ghost

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

Me doy cuenta de que estás herido
I can tell you're hurt

Y te ha hecho inseguro
And it's made you insecure

Sin saber lo que valen
Never knowing what you're worth

Así que te despiertas con mi camisa
So you wake up in my shirt

Apegarse demasiado
Getting overly attached

Con los demonios en la espalda
With the demons on your back

Tryna deja ir el pasado
Tryna let go of the past

Así que te mueves demasiado rápido, sí
So you move in way too fast yeah

Me doy cuenta de que estás herido
I can tell you're hurt

Pero es algo así como una maldición
But it's something like a curse

Porque solo lo empeora
Cuz it only makes it worse

Dejar que la gente sea la cura
Letting people be the cure

Cuando empiezan a dejarte ir (oh)
When they start to let you go (oh)

Está sobrecargado (oh)
You're on overload (oh)

Atrapado en modo psicópata
Stuck in psycho mode

Pensando que eres invisible
Thinking you're invisible

(Pero los sigues como un fantasma)
(But you follow 'em like a ghost)

Un día salí por la puerta
One day I walked out the door

Igual que todos los chicos de antes
Just like every guy before

Y creo que eso hace que me quieras más
And I think that makes you want me more

Pero la venganza es todo lo que has llegado a conocer
But revenge is all you've come to know

Nos acercamos demasiado
We got way too close

Así que me escapé cuando vi la cuerda
And so I ran away when I saw the rope

Ahora me atormentas como una especie de fantasma
Now you haunt me like some kind of ghost

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

No puedo deshacerme de ti bebé
Can't get rid of you baby

Ahora me atormentas como una especie de fantasma
Now you haunt me like some kind of ghost

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção