Traducción generada automáticamente
Over And Over Again
Nico Collins
Una y otra vez
Over And Over Again
Aquí estamos
Here we are
3 de la mañana despierta toda la noche
3 am up all night
Ropa en el suelo, mil dólares botella de vino
Clothes on the floor, thousand dollar bottle wine
Debería ser fácil cuando estamos en este estado de ánimo
It should be easy when we’re in this state of mind
Pero no siento nada
But I feel nothing
Besar en mi cuello y hacerlo con pasión
Kissing on my neck and you do it with passion
Todavía estás en el momento, pero para mí es una distracción
You’re still in the moment but to me it’s a distraction
Mentirme a mí mismo sólo para evitar que se estrelle
Lying to myself just to keep you from crashing
No siento nada
I feel nothing
La vida sigue adelante y yo también
Life moves on and so have I
Dime que me amas en una habitación de hotel
Say you love me in a hotel room
Con vistas a París y a la ciudad
Overlooking Paris with a city view
Me parece tan bien, pero cuando te miro
It seems so right but when I look at you
Una y otra vez
Over and over again
Me escondo de la verdad
I hide from the truth
No sé si podrías tomarlo
I don’t know if you could take it
Tu frágil corazón no. No merezco romperlo
Your fragile heart no I don’t deserve to break it
He ido demasiado lejos, no creo que pueda fingirlo
Gone too far I don’t think that I can fake it
Una y otra vez
Over and over again
Puedo decir que estás mirando por el camino
I can tell that you’re looking down the road
Imaginando nuestro futuro tú y yo envejecemos
Picturing our future you and I growing old
Pero, ¿cómo podemos seguir adelante si ya he superado
But how can we move forward if I’ve already outgrown
Lo que somos ahora
What we are now
No, no debería tener que intentarlo
No I shouldn’t have to try
Ojalá pudiera mentir, pero los fuegos artificiales han muerto
Wish that I could lie but the fireworks have died
Solían venir tan naturalmente, pero ahora son difíciles de encontrar
They used to come so naturally but now they’re hard to find
Pero aún estás cegado por ellos cuando me miras a los ojos
But you’re still blinded by them when you stare into my eyes
La vida sigue adelante y yo también
Life moves on and so have I
Dime que me amas en una habitación de hotel
Say you love me in a hotel room
Con vistas a París y a la ciudad
Overlooking Paris with a city view
Me parece tan bien, pero cuando te miro
It seems so right but when I look at you
Una y otra vez
Over and over again
Me escondo de la verdad
I hide from the truth
No sé si podrías tomarlo
I don’t know if you could take it
Tu frágil corazón no. No merezco romperlo
Your fragile heart no I don’t deserve to break it
He ido demasiado lejos, no creo que pueda fingirlo
Gone too far I don’t think that I can fake it
Una y otra vez
Over and over again
Aquí viene la parte en la que te dejo en la oscuridad
Here comes the part where I leave you in the dark
Te escribí una carta que no sé por dónde empezar
Wrote you a letter I don’t know where to start
No puedo desnudar para ver como inflijo cada cicatriz
I can’t bare to watch as I inflict every scar
Llámame cobarde, pero es demasiado difícil
Call me a coward but it’s just too hard
Érase una vez mi corazón estaba golpeando mi pecho
Once upon a time my heart was beating out my chest
Para ti y sólo tú, nunca tuve que adivinar
For you and only you, never had to second guess
No lo ves ahora, pero es sólo para lo mejor
You don’t see it now but it’s only for the best
Te mereces el mundo, todo y nada menos
You deserve the world, everything and nothing less
Dime que me odias. ¿Qué demonios hice?
Say you hate me what the hell did I do
Tú eres la luz de mi vida, ¿quién soy yo sin ti?
You’re the light of my life, who am I without you?
Si estás siendo honesto, ¿hay alguien nuevo?
If you’re being honest is there somebody new?
¿Podemos volver a cuando
Can we just go back to when
Nos escondimos de la verdad
We hid from the truth
Porque no creo que pueda aceptarlo
Cuz I don’t think I can take it
Mi corazón frágil, gracias a ti siento que se rompe
My fragile heart, thanks to you I feel it breaking
Te amo, no me importa si tengo que decirlo
I love you, don’t care if I have to say it
Una y otra vez
Over and over again
Dime que me amas en una habitación de hotel
Say you love me in a hotel room
Una y otra vez
Over and over again
Me parece tan bien, pero cuando te miro
It seems so right but when I look at you
Una y otra vez
Over and over again
Me escondo de la verdad
I hide from the truth
No sé si podrías tomarlo
I don’t know if you could take it
Tu frágil corazón no. No merezco romperlo
Your fragile heart no I don’t deserve to break it
He ido demasiado lejos, no creo que pueda fingirlo
Gone too far I don’t think that I can fake it
Una y otra vez
Over and over again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: