Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299
Letra

Extraño

Stranger

Tres golpes, pero necesito otro antídoto
Three strikes but I need another antidote

Tan alto a pesar de que creo que me quemé la garganta
So high even though I think I burned my throat

Necesidad de silencio, todas las palabras, mejor dejar sin decir
Need to silence, all the words, better left unsaid

Preferiría ser un mentiroso, que deleitarme con el fuego
I would rather be a liar, than revel in the fire

De una mente frágil
Of a fragile mind

Pero no es mío, no
But it isn’t mine, no

Pero no es mío
But it isn’t mine

Ojos rojos mirando hacia atrás a lo que recuerdo
Red eyes looking back at what I reminisce

Tryna encuentra lo que hice para convertirme en esto
Tryna find what I did to turn me into this

He visto días mejores, rodando por un carril mejor
I’ve seen better days, rolling on a better lane

¿Dónde me equivoqué?
Where did I go wrong?

Ha estado lloviendo durante un tiempo
It’s been raining for a while

Nublado en negación
Clouded in denial

He sido derrocado
I've been overthrown

Esto no es un hogar, no
This is not a home, no

Esto no es un hogar
This is not a home

Médicame No quiero tu ayuda vacía
Medicate me I don’t want your empty help

Ya tengo estas conversaciones conmigo mismo
I already have these conversations with myself

No te atrevas a decir que sabes de dónde vengo
Don’t you dare say you know where I’m coming from

Me conoces tan bien como el extraño en el que me he convertido
You know me just as well as the stranger I’ve become

Estoy bien, pero tengo que tomar otro golpe
I’m fine, but I need to take another hit

Estoy cansado, pero sé que estoy tan lleno de mierdas
Just tired, but I know that I’m so full of shit

Las grietas en el espejo lo hacen aún más claro
Cracks in the mirror make it even clearer

Así que giro mi cabeza
So I turn my head

Soy una pretensión ilustrada
I’m an illustrated pretense

Rogando un receso
Begging for a recess

Ahogamiento en el bajo
Drowning in the low

Llevado por la soga
Carried by the undertow

La soga
The undertow

¿Sabes la sensación cuando
Do you know the feeling when

¿La tierra trata de derrotarte?
The earth tries to defeat you?

Te falta aliento y te estás quedando sin fe ahora
Outta breath and you’re running out of faith now

Reza a Dios para que me dé fuerza ahora
Pray to God that he’s gonna give me strength now

No creo que la verdad me vaya a liberar
I don’t think the truth is gonna set me free

No hay vacantes, no hay vacantes
There is no vacancy, no vacancy

Médicame No quiero tu ayuda vacía
Medicate me I don’t want your empty help

Ya tengo estas conversaciones conmigo mismo
I already have these conversations with myself

No te atrevas a decir que sabes de dónde vengo
Don’t you dare say you know where I’m coming from

Me conoces tan bien como el extraño en el que me he convertido
You know me just as well as the stranger I’ve become

¿Hay alguna salida?
Is there any way out?

¿Hay alguna salida ahora?
Is there any way out now?

¿Hay alguna salida?
Is there any way out?

¿O llego demasiado tarde?
Or am I too late?

¿Hay alguna salida?
Is there any way out?

¿Hay alguna salida ahora?
Is there any way out now?

¿Hay alguna salida?
Is there any way out?

¿O llego demasiado tarde?
Or am I too late?

Médicame No quiero tu ayuda vacía
Medicate me I don’t want your empty help

Ya tengo estas conversaciones conmigo mismo
I already have these conversations with myself

No te atrevas a decir que sabes de dónde vengo
Don’t you dare say you know where I’m coming from

Me conoces tan bien como el extraño en el que me he convertido
You know me just as well as the stranger I’ve become

Médicame No quiero tu ayuda vacía
Medicate me I don’t want your empty help
Ya tengo estas conversaciones conmigo mismo

I already have these conversations with myself
No te atrevas a decir que sabes de dónde vengo

Don’t you dare say you know where I’m coming from
Me conoces tan bien como el extraño en el que me he convertido

You know me just as well as the stranger I’ve become

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção