Traducción generada automáticamente
Take Me Away
Nico Collins
Llévame lejos
Take Me Away
Ayúdame, me estoy ahogando
Help me I am drowning
Y quiero respirar de nuevo
And I wanna breathe again
Prométeme que este no es el final
Promise me that this is not the end
Torturado por los gritos
Tortured by the screaming
De las voces en mi cabeza
Of the voices in my head
Me golpearon hasta que mi corazón está muerto
They beat me down until my heart is dead
Los que me rodean piensan que soy feliz
Those around me think I'm happy
Pero realmente no les importa un bledo
But they don’t really give a shit
Así que raspo una sonrisa y la uso
So I scrape a smile and wear it
Supongo que la ignorancia es bienaventuranza
Guess that ignorance is bliss
Sigo escondiendo lo que hay dentro de mí
I keep hiding what's inside me
Porque es más fácil así
Cuz it's easier that way
Y cuando estamos solos tú y yo, te miro y digo
And when it’s you and I alone, I look to you and say
Llévame lejos
Take me away
Llévame lejos
Take me away
¿Quién soy yo para tratar de salvarme de mí mismo?
Who am I to try to save me from myself
Llévame lejos
Take me away
A mejores días
To better days
Daría lo que fuera por ser otra persona
I'd give anything to just be someone else
Ayúdame, me estoy desvaneciendo
Help me I am fading
De la cuerda alrededor de mi cuello
From the rope around my neck
Necesito tu fuerza para cortarme otra vez
I need your strength to cut me down again
Juro que no quiero morir
I swear that I don't wanna die
Pero parece desesperada cada vez
But it seems hopeless every time
La oscuridad cobra vida desde lo más profundo del interior
The darkness comes alive from deep within
Sé que si traté de terminarlo
I know if I tried to end it
Enviarías mi alma directamente hacia abajo
You would send my soul straight down
Decepcionado por la forma en que desperdicié la vida y la tiré
Disappointed in the way I wasted life and threw it out
Pero si el dolor va a durar para siempre, ¿no crees?
But if the pain is gonna last forever don't you think
Estaría bien si dijéramos que me diste alas de ángel
It would be okay if we just say you gave me angel wings
Llévame lejos
Take me away
Llévame lejos
Take me away
¿Quién soy yo para tratar de salvarme de mí mismo?
Who am I to try to save me from myself
Llévame lejos
Take me away
A mejores días
To better days
Daría lo que fuera por ser otra persona
I'd give anything to just be someone else
Muéstrame que hay algo más
Show me that there's something more
O para alguien que valga la pena vivir
Or someone else worth living for
Abre mis ojos y conduce el camino
Open up my eyes and lead the way
Porque el bulto se está elevando en mi garganta
Cuz the lump is rising in my throat
El que quiere verme ahogarse
The one that wants to see me choke
Me sofoca de miseria
Suffocating me with misery
Llévame lejos
Take me away
Llévame lejos
Take me away
¿Quién soy yo para tratar de salvarme de mí mismo?
Who am I to try to save me from myself
Llévame lejos
Take me away
A mejores días
To better days
Daría lo que fuera por ser otra persona
I'd give anything to just be someone else
Llévame lejos
Take me away
Llévame lejos
Take me away
¿Quién soy yo para tratar de salvarme de mí mismo?
Who am I to try to save me from myself
Llévame lejos
Take me away
A mejores días
To better days
Daría lo que fuera por ser otra persona
I'd give anything to just be someone else
Ayúdame, me estoy ahogando
Help me I am drowning
Y quiero respirar de nuevo
And I wanna breathe again
Prométeme que este no es el final
Promise me that this is not the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: