Traducción generada automáticamente
Viagem Insólita de Um Caboclo
Nicolas Jr.
Viaje inusual de Un Caboclo
Viagem Insólita de Um Caboclo
Un día me fui de viaje
Um certo dia fui fazer uma viagem
Abajo a las bandas sureste
Lá pras bandas do sudeste
Conozca el nuevo paisaje
Conhecer nova paisagem
Pedí una fiesta de pijamas con un primo mío
Pedi dormida na casa dum primo meu
Que no he visto en mucho tiempo
Que eu não via há muito tempo
Y luego me acogió
E ele então me acolheu
Has estado diciendo que corten el pelo de inmediato
Já foi dizendo corte logo esse cabelo
Que saliste del bosque
Que tu veio lá do mato
Debe tener malaria o dengue
Deve ter malária ou dengue
Escondido allí en ese pelaje
Escondida aí nesse pelo
O una rama de la
Ou então uma sucuri
Envuelto en el medio
Enrolada aí pelo meio
Hay un coche y un metro por todas partes
Aqui tem carro e metrô pra todo lado
Así que no salgas a la calle
Por isso não vá pra rua
Así que no me atropella un coche
Pra não ser atropelado
Me presentó a una mujer medio cerrada
Me apresentou uma mulher meio fechada
Dijo que era su esposa y una familia rica
Disse que era sua esposa e de família abastada
Has estado hablando. La casa tiene ocho habitaciones
Já foi falando a casa tem oito quartos
Dos salas de estar
Duas salas de estar
Y un cine en casa como
E um tal de home teatro
Esta cocina es mucho más grande que tu choza
Essa cozinha é bem maior que o seu barraco
Y esto aquí es un refrigerador, un producto muy caro
E isso aqui é uma geladeira, um produto muito caro
Y atrapó preguntando
E pegou a perguntar
¿Cómo estaban los caníbales?
Como estavam os canibais
Si todavía hubiera un montón de onza caminando por la ciudad
Se ainda tinha muita onça andando pela cidade
Preguntado si había venido en canoa o vid
Perguntou se eu tinha vindo de canoa ou de cipó
Si traigo flechas para mostrar a la sociedad
Se eu trazia alguma flecha pra mostrar pra sociedade
Llamó y dijo
Chamou e disse
Esta es mi piscina
Essa aqui é minha piscina
Es 40 de ancho por 70 de largo
Tem 40 de largura por 70 de lonjura
Es el más grande de los alrededores
É a maior da redondeza
Tiene 8 más profundo
Tem mais 8 de fundura
¿Es grande o no?
Ela é grande ou não é?
Mira a mi primo
Olhe meu primo
Ella es realmente pequeña
Realmente ela é pequena
La piscina en casa
A piscina lá de casa
Es demasiado ya demasiado grande
É que é demais já muito grande
Es un poco difícil para los chicos tomar una ducha
Fica até dificultoso pros menino tomar banho
El queer mide 3 km de ancho
A bicha mede 3 km de largura
Nació en Perú y se va a caer en el océano
Ela nasce no Peru e vai bater no Oceano
Pero verás, primo, el progreso aquí es genial
Mas veja primo o progresso aqui é grande
La ciencia es algo avanzado del primer mundo
A ciência é avançada coisa de 1º mundo
El otro día, empecé a sentirme mal
Um dia desses comecei a passar mal
Fui a golpear el hospital con la muerte ya en la plomada
Fui bater no hospital com a morte já no prumo
Me quitaron mi corazón cansado
Eles tiraram meu coração cansado
Me pusieron uno de plástico, y me fortaleció más
Colocaram um de plástico, fiquei mais fortificado
Luego tomaron el corazón defectuoso
Depois pegaram o coração defeituoso
Cambiaron algunas venas viejas, él golpea a otro chico hoy
Trocaram umas veias velhas, hoje bate noutro moço
Mira, primo mío, no me sorprende
Olhe meu primo isso num me causa espanto
Estaba reando yuca, ¿sabes?
Eu tava ralando mandioca cê sabe
Un trabajo infernal
Um trabalho e tanto
Y mi dedo se metió en la trituradora
E o meu dedo entrou no triturador
El animal arrugado y mezclado con la masa
O bicho esfarelou e misturou-se com a massa
Y el doctor tomó esa pasta
E o doutor então pegou aquela massa
Forma el dedo de nuevo
Moldou o dedo de novo
Mira cómo resultó
Olhe só como ficou
Pero esta tierra es el centro de Brasil
Mas essa terra é o centro do Brasil
Cosas que nunca has visto
Coisas que tu nunca viu
Y nunca verás allí
E nunca verá por lá
Y me atrevo a cualquiera a preguntar
E desafio qualquer um a perguntar
Si no lo tienes por aquí
Se não tiver por aqui
No hay nada que encontrar
Não tem em nenhum lugar
¿Tienes pupunha en tu tierra?
Na sua terra tem pupunha ?
No, señor
- Não senhor.
¿Tienes un pequeño tapio-cuac con un pequeño beso en el costado?
Tem umas tapioquinha com uns beijuzinho do lado?
Un poco de cuzida con mantequilla derretida
Umas mandioquinha cuzida, com manteiga derretida
Un tambaquizão asado con limón y una pequeña pirámide ¿lo tiene?
Um tambaquizão assado com limão e um pirãozinho tem?
No, señor
-Não senhor
Una morena bastante ruborizada
Umas morena bem corada
Desde la cara redondeada
Da cara arredondada
Una cuña de pierna
Uns muntueiro de perna
¿Y el culo tenso lo tiene?
E a bundona arrebitada tem?
No, señor
-Não senhor
Ahí está Pereira, ahí está Cileno
Tem Pereira, tem Cileno
Torrinho, Chico da Silva
Torrinho, Chico da Silva
Hay semáforo en la tienda
Tem semáforo no shoppinhg
El peatón camina por las calles
O pedestre anda nas ruas
¿Tienes algún lindo y frío busands?
Os busão bem geladinhos tem?
Hay un cierto Amazonino que ha estado gobernando durante veinte años
Tem um certo Amazonino que governa há vinte anos
Y vas a gobernar treinta más si hacen el tonto, ¿verdad?
E vai governar mais trinta se bobearem pro mano,tem?
No, señor
-Não senhor
Por aquí hay boi barbá
Por aqui tem boi bumbá
Unas canoas cruzando
Umas canoas atravessando
Paga para aparcar
Paga pra estacionar
Ve a la derecha
Ultrapassa pela direita
Incluso con los guardias mirando, ¿lo tienes?
Mesmo com os guarda olhando tem?
No, señor
-Não senhor
Quiero ir allí
Eu quero ir pra lá
Así que mi primo
Então meu primo
Vende toda esta basura
Venda toda essa tranqueira
Disfruta y da como un brindis
Aproveite e dê de brinde
Tu esposa y la nevera
Sua mulher e a geladeira
Porque no hay uso
Pois lá num tem serventia
Todo se hace a tiempo
Tudo é feito na hora
No lo guardes para otro día
Não se guarda pra outro dia
Y la comida es de primera clase
E a comida é de primeira
Las mujeres tienen un gusto diferente
Já as mulheres tem um sabor diferente
Se toman el sol todos los días
Tomam sol todos os dias
Están sonrojados como jambo
São coradas que nem jambo
Son hermosas por naturaleza
São belas por natureza
Y hierven más que el café caliente
E fervem mais que café quente
Y te diré una cosa más
E vou dizer mais uma coisa
Eso me queda muy bien
Isso muito me convém
No comercio con este Amazon
Eu não troco essa Amazônia
Por el sureste nadie
Por sudeste de ninguém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: