Traducción generada automáticamente
Medicine
Nicolas Sales
Medicina
Medicine
Necesito mi medicina
I need my medicine
Porque mis corazones no están bien
Cause my hearts not fine,
Nena, soy el malo
Baby I’m the bad guy
En la historia
In the storyline
Necesito mi medicina
Need my medicine
Déjame realinear
Let me realign
Porque el día es demasiado largo
Cause the day’s too long,
Cuando estamos entrelazados
When we’re intertwined
Necesito mi medicina
I need my medicine
Porque mis corazones no están bien
Cause my hearts not fine,
Nena, soy el malo
Baby I’m the bad guy
En la historia
In the storyline
Necesito mi medicina
I need my medicine
Déjame realinear
Let me realign
Porque el día es demasiado largo
Cause the day’s too long,
Cuando estamos entrelazados
When we’re intertwined
Sí, estoy en la parte de atrás
Yeah I’m in the back
Y estoy vestidode negro
And I’m dressin all black
Como un viaje, tengo un paquete
Like a trip I got a pack
Nunca mirando hacia atrás, sabes que yo
Never looking back, you know that I
Hazlo por los momentos en que no pueda sentir nada
Do it for the times when I can’t feel shit
Dentro
Inside
Cierra los ojos, es un suicidio
Close my eyes it’s suicide
Sabes que lo hago por la emoción
You know that I do it for the thrill
Por el momento, en cámara lenta
Of the moment, in slow motion,
Ponlo en mi taza, mezclar cosas como pociones
Put it in my cup, mixin shit like potions
Bebiendo vino blanco, ahora tengo náuseas
Drinking white wine, now I’m feeling nauseous
Puso dos pastillas, sin precaución
Popped two pills, no caution
En mitad de la noche sin dormir
Middle of the night no sleepin,
Las paredes siguen hablando
Walls keep speakin'
Es una pesadilla, cuando mi corazón deja de latir
It’s a nightmare, when my heart stops beating
¿Puedo salir de aquí?
Can I make it out of here
Bebé no derrames lágrimas
Baby don’t shed no tears
Necesito mi medicina
I need my medicine
Porque mis corazones no están bien
Cause my hearts not fine,
Nena, soy el malo
Baby I’m the bad guy
En la historia
In the storyline
Necesito mi medicina
Need my medicine
Déjame realinear
Let me realign
Porque el día es demasiado largo
Cause the day’s too long,
Cuando estamos entrelazados
When we’re intertwined
Necesito mi medicina
I need my medicine
Porque mis corazones no están bien
Cause my hearts not fine,
Nena, soy el malo
Baby I’m the bad guy
En la historia
In the storyline
Necesito mi medicina
I need my medicine
Déjame realinear
Let me realign
Porque el día es demasiado largo
Cause the day’s too long,
Cuando estamos entrelazados
When we’re intertwined
Sí, estoy en la parte de atrás
Yeah I’m in the back,
Y estoy vestidode negro
And I’m dressin all black,
Como un viaje, tengo un paquete
Like a trip I got a pack,
Nunca mirando hacia atrás, sabes que yo
Never looking back, you know that I
Hazlo por los momentos en que no pueda sentir nada
Do it for the times when I can’t feel shit
Dentro, cierra los ojos
Inside, close my eyes
Es un suicidio
It’s suicide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Sales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: