Traducción generada automáticamente
É Só Um Desabafo
Nicks Vieira
Es sólo un golpe
É Só Um Desabafo
El dolor no ha pasado
A dor não passou
Y ni siquiera pasará
E nem vai passar
El lado bueno es que dejé de cortarme
O lado bom é que parei de me cortar
¿Quién no me conoce?
Quem não me conhece
Usted juzga sin saber
Julga sem saber
Pero por dentro estoy vacío y ni siquiera sé por qué
Mas por dentro tô vazia e nem sei porque
Es difícil de explicar
É difícil explicar
Ni siquiera yo puedo entender
Nem eu consigo entender
Quiero estar sola
Quero ficar sozinha
Pero estoy empezando a volverme loco
Mas começo a enlouquecer
No puedo dejar de llorar
Não paro de chorar
Estoy desalentado
Estou desanimada
Mi vida ha sido tan aburrida últimamente
Minha vida ultimamente anda tão sem graça
No hay ánimo por nada
Sem ânimo pra nada
Ni siquiera quiero grabar
Nem quero mais gravar
Cada vez que me acuesto empiezo a llorar
Toda vez que eu deito começo a chorar
Pero no puedo entender
Mas não consigo entender
Porque no hay razón
Porque não tem motivos
¿Eso es depresión? No sé, es raro
Isso é depressão? Não sei, é esquisito
Trato de no pensar
Procuro não pensar
Creo que es sólo una fase
Creio que é só uma fase
Los malos pensamientos en mi cabeza ya no salen
Pensamentos ruins na minha cabeça não sai mais
Tengo miedo de la muerte y es algo que atrae
Tenho medo da morte e é uma coisa que atrai
Me acuesto en mi cama y empiezo a pensar
Deito na minha cama e começo a pensar
¿Y si muero mañana? ¿Dónde voy a parar?
E se eu morrer amanhã? Aonde eu vou parar?
Sólo Dios sabe
Só Deus sabe
Me miro en el espejo y me siento tan fea
Me olho no espelho e me sinto tão feia
Mi madre me pelea y dice que soy una princesa
Minha mãe briga comigo e diz que eu sou uma princesa
Puedo conseguir un montón de cumplidos
Posso receber muitos elogios
Pero mi autoestima está ahí abajo
Mas minha auto estima está lá em baixo
Es basura
É um lixo
Tengo salud, hogar y familia
Tenho saúde, casa e família
Doy gracias a Dios toda mi vida
Agradeço a Deus por toda minha vida
No quiero quejarme, no me estoy quejando
Não quero reclamar, não estou reclamando
En realidad, esta canción estoy sacando de mi pecho
Na verdade essa canção só estou desabafando
Nadie sabe lo que siento
Ninguém sabe o que eu sinto
No conoces mis sentimientos
Não sabe meus sentimentos
Puedes reírte en mi cara, ya no me importa
Pode rir da minha cara, eu já nem ligo mesmo
Desde que era un niño siempre he sido
Desde criança sempre fui zuada
Rír o no reír, no cambia nada
Rir ou não rir, isso não muda nada
¿Cuántas personas hay a mi alrededor?
Quantas pessoas estão ao meu redor
¿Pero sabes qué es raro? Es sólo que me siento sola
Mas sabe o que é estranho? É que me sinto só
Llorar, ponerse mal, eso es normal para mí
Chorar, ficar mal, isso pra mim é normal
No lo sabías, pero esto es real
Vocês não sabiam, mas isso é real
No quiero preocuparme a ninguno de ustedes
Não quero preocupar nenhum de vocês
Sólo quería quitármela del pecho por primera vez
Só quis desabafar pela primeira vez
Seguiré haciendo lo que me gusta
Vou continuar fazendo o que eu gosto
Intenta animarme porque sé que puedo
Tentar me animar porque eu sei que eu posso
Para ser esa mía que una vez fui
Ser aquela mina que eu já fui um dia
Alegría, extrovertida y buena con la vida
Alegre, extrovertida e de bem com a vida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicks Vieira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: