Traducción generada automáticamente
Als Ik Door de Nacht Reis
Nielson
Cuando viajo a través de la Noche
Als Ik Door de Nacht Reis
Ya es demasiado tarde
Het is al veel te laat
Diga las manos en el reloj
Zeggen de wijzers op de klok
Pero en realidad, aún no he dormido
Maar eigenlijk heb ik nog geen slaap
Apuntan pero tocan
Ze wijzen maar raak
Voy a quedarme en
Ik blijf nog even op
Porque los planes están listos
Want de plannen liggen klaar
Camino por la habitación otra vez
Ik loop de kamer nog eens door
Recoger todas mis necesidades juntos
Verzamel al mijn moet bij elkaar
Tomo mi guitarra y camino hacia la puerta, hacia ella
Ik pak mijn gitaar en ik loop naar de deur, richting haar
Mientras viajo por la noche
Als ik door de nacht reis
Debajo de tu balcón
Tot onder jouw balkon
¿Me abrirás las puertas?
Open jij je deuren dan voor mij?
Cuando viajo por la noche y te canté una canción
Als ik door de nacht reis en een liedje voor je zong
¿Cantarás conmigo?
Zing jij dan met me mee?
Y luego vamos de
En dan gaan we zo van
Oh, oh, oh, sí
Oh-oooh oh oh oh, yeah
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oeh oh
Y luego vamos de
En dan gaan we zo van
Oh, oh, oh, sí
Oh-oooh oh oh oh, yeah
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oeh oh
Ya casi llego
Ik ben al bijna daar
Sólo el latido de mi corazón es el único sonido en la calle
Alleen het bonzen van mijn hart is het enige geluid in de straat
Así que agarro mi guitarra
Dus ik pak mijn gitaar
Y la luz de los vecinos se enciende
En het licht van de buren gaat aan
Mientras viajo por la noche
Als ik door de nacht reis
Debajo de tu balcón
Tot onder jouw balkon
¿Me abrirás las puertas?
Open jij je deuren dan voor mij?
Cuando viajo por la noche y te canté una canción
Als ik door de nacht reis en een liedje voor je zong
¿Cantarás conmigo?
Zing jij dan met me mee?
Mírame de pie aquí
Kijk me hier nou staan
¿Realmente manejé esto bien?
Ben ik hier nu eigenlijk wel goed mee omgegaan?
¿Es este el momento adecuado, el lugar correcto?
Is dit de juiste tijd, de juiste plaats?
¿Por qué esas cortinas permanecen cerradas?
Waarom blijven die gordijnen dicht
¿Hay alguien ahí?
Is er iemand daar?
¿Puedo irme?
Kan ik beter gaan
¿O me quedaré aquí ahora?
Of blijf ik hier nu staan
Debajo de la ventana
Onder jouw raam
Mientras viajo por la noche
Als ik door de nacht reis
Debajo de tu balcón
Tot onder jouw balkon
¿Me abrirás las puertas?
Open jij je deuren dan voor mij?
Mientras viajo por la noche
Als ik door de nacht reis
Debajo de tu balcón
Tot onder jouw balkon
¿Me abrirás las puertas?
Open jij je deuren dan voor mij?
Cuando viajo por la noche y te canté una canción
Als ik door de nacht reis en een liedje voor je zong
¿Cantarás conmigo?
Zing jij dan met me mee?
Luego vamos de
Dan gaan we zo van
Oh, oh, oh, sí
Oh-oooh oh oh oh, yeah
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oeh oh
Y luego vamos de
En dan gaan we zo van
Oh, oh, oh, sí
Oh-oooh oh oh oh, yeah
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oeh oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nielson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: