Traducción generada automáticamente
Deze Is Voor Jou
Nielson
Este es para ti
Deze Is Voor Jou
Esta es para ti, nena
Deze is voor jou babe
Este es para cuando no es tan bueno
Deze is voor als het even niet zo lekker gaat
Para nosotros dos, para que no olvidemos que nos amamos unos a otros
Voor ons twee, zodat we niet vergeten dat we houden van elkaar
Porque estamos todo el tiempo, distraídos de ti y de mí
Want we worden heel de tijd, afgeleid van jou, en mij
Es una prueba, pero somos buenos en eso
Het is een beproeving, maar daar zijn we goed in
Si el sol no brilla, deja que nuestro amor, nuestra amistad sea calor
Als de zon niet schijnt, laat dan onze liefde, onze vriendschap warmte zijn
Y cuando las tormentas eléctricas amenazan, nos reímos juntos hasta que exagera
En als er onweer dreigt, dan lachen we samen, net zolang tot het overdrijft
Y entonces canto todo el tiempo, todo el tiempo sólo sobre ti
En dan zing ik heel de tijd, heel de tijd alleen maar over jou
Yo canto todo el tiempo, todo el tiempo sólo sobre ti
Ik zing heel de tijd, heel de tijd alleen maar over jou
Esta es para mí, nena
Deze is voor mij, baby
Esta es para cuando no puedo estar contigo
Deze is voor als ik even niet bij jou kan zijn
Para nosotros dos, porque quiero detenerme en quién eres para mí
Voor ons twee, omdat ik stil wil staan bij wie jij bent voor mij
Porque estamos todo el tiempo, distraídos de ti y de mí
Want we worden heel de tijd, afgeleid van jou, en mij
Pero sabemos que
Maar wij weten dat
Si el sol no brilla, nuestro amor y nuestro calor de amistad son
Als de zon niet schijnt, onze liefde, en onze vriendschap warmte zijn
Y cuando las tormentas eléctricas amenazan, nos reímos juntos hasta que exagera
En als er onweer dreigt, dan lachen we samen, net zolang tot het overdrijft
Y entonces canto todo el tiempo, todo el tiempo sólo sobre ti
En dan zing ik heel de tijd, heel de tijd alleen maar over jou
Yo canto todo el tiempo, todo el tiempo sólo sobre ti
Ik zing heel de tijd, heel de tijd alleen maar over jou
Dididi, mm, eeeh, mm, quiero que sepas
Dididi, mm, eeeh, mm, ik wil dat je weet
Dididi, dididididi, eeeh, mm, quiero que sepas, todavía pienso
Dididi, dididididi, eeeh, mm, ik wil dat je weet, ik denk nog steeds
Todavía estoy soñando, uh, sólo sobre ti
Ik droom nog steeds, eeeh, alleen maar over jou
Sigo pensando, todavía estoy soñando, uh, sólo sobre ti
Ik denk nog steeds, ik droom nog steeds, eeeh, alleen maar over jou
Así que si el sol no brilla, eeh
Dus als de zon niet schijnt, eeeh
Siempre y cuando exagere
Net zolang tot het overdrijft
Si el sol no brilla, deja que nuestro amor, nuestra amistad sea calor
Als de zon niet schijnt, laat dan onze liefde, onze vriendschap warmte zijn
Y cuando las tormentas eléctricas amenazan, nos reímos juntos hasta que exagera
En als er onweer dreigt, dan lachen we samen, net zolang tot het overdrijft
Y entonces canto todo el tiempo, todo el tiempo sólo sobre ti
En dan zing ik heel de tijd, heel de tijd alleen maar over jou
Yo canto todo el tiempo, todo el tiempo sólo sobre ti
Ik zing heel de tijd, heel de tijd alleen maar over jou
Sólo estoy cantando sobre ti
Ik zing alleen maar over jou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nielson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: