Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

Dollhouse

Nighcore

Letra

Casa de muñecas

Dollhouse

Oye, chica, abre las paredes
Hey, girl, open the walls

Juega con tus muñecas
Play with your dolls

Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family

Cuando te alejes
When you walk away

Es cuando realmente jugamos
It's when we really play

No me oyes cuando digo
You don't hear me when I say

Mamá, por favor, despierta, papá está con una zorra
Mom, please, wake up, dad's with a slut

Y tu hijo está fumando cannabis
And your son is smoking cannabis

Nadie escucha, este papel pintado brilla
No one ever listens, this wallpaper glistens

No dejes que vean lo que pasa en la cocina
Don't let them see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares, entrar en sus lugares
Places, places, get in your places

Lánzate el vestido y ponte las caras de la muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posa con tu hermano, ¿no quieres ser una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees

(D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)

Oye, chica, mira a mi mamá
Hey, girl, look at my mom

Ella lo tiene pasando, ja
She's got it going on, ha

Estás cegado por sus joyas
You're blinded by her jewelry

Cuando te des la espalda
When you turn your back

Ella saca su petaca
She pulls out her flask

Y olvida su infidelidad
And forgets his infidelity

Oh, ella viene al ático, de plástico
Uh oh, she's coming to the attic, plastic

Volver a ser plástico
Go back to being plastic

Nadie escucha, este papel pintado brilla
No one ever listens, this wallpaper glistens

Un día, verán lo que pasa en la cocina
One day, they'll see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares, entrar en sus lugares
Places, places, get in your places

Lánzate el vestido y ponte las caras de la muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posa con tu hermano, ¿no quieres ser una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees

(D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)

Oye, chica
Hey, girl

Oye, chica, abre tus paredes
Hey, girl, open your walls

Juega con tus muñecas
Play with your dolls

Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family

Lugares, lugares, entrar en sus lugares
Places, places, get in your places

Lánzate el vestido y ponte las caras de la muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posa con tu hermano, ¿no quieres ser una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees

(D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nighcore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção