Traducción generada automáticamente
Dollhouse
Nighcore
Casa de muñecas
Dollhouse
Oye, chica, abre las paredes
Hey, girl, open the walls
Juega con tus muñecas
Play with your dolls
Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family
Cuando te alejes
When you walk away
Es cuando realmente jugamos
It's when we really play
No me oyes cuando digo
You don't hear me when I say
Mamá, por favor, despierta, papá está con una zorra
Mom, please, wake up, dad's with a slut
Y tu hijo está fumando cannabis
And your son is smoking cannabis
Nadie escucha, este papel pintado brilla
No one ever listens, this wallpaper glistens
No dejes que vean lo que pasa en la cocina
Don't let them see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares, entrar en sus lugares
Places, places, get in your places
Lánzate el vestido y ponte las caras de la muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posa con tu hermano, ¿no quieres ser una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)
Oye, chica, mira a mi mamá
Hey, girl, look at my mom
Ella lo tiene pasando, ja
She's got it going on, ha
Estás cegado por sus joyas
You're blinded by her jewelry
Cuando te des la espalda
When you turn your back
Ella saca su petaca
She pulls out her flask
Y olvida su infidelidad
And forgets his infidelity
Oh, ella viene al ático, de plástico
Uh oh, she's coming to the attic, plastic
Volver a ser plástico
Go back to being plastic
Nadie escucha, este papel pintado brilla
No one ever listens, this wallpaper glistens
Un día, verán lo que pasa en la cocina
One day, they'll see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares, entrar en sus lugares
Places, places, get in your places
Lánzate el vestido y ponte las caras de la muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posa con tu hermano, ¿no quieres ser una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)
Oye, chica
Hey, girl
Oye, chica, abre tus paredes
Hey, girl, open your walls
Juega con tus muñecas
Play with your dolls
Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family
Lugares, lugares, entrar en sus lugares
Places, places, get in your places
Lánzate el vestido y ponte las caras de la muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posa con tu hermano, ¿no quieres ser una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, veo cosas que nadie más ve)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nighcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: