Traducción generada automáticamente
Lowkey
NIKI
Lowkey
Lowkey
Me pregunto qué haré cuando llegue la policía
Wonder what I’ll do when the cops come through
Y el whisky se acaba
And the whiskey’s run out
Porque te he estado mirando desde las dos y media
‘Cause I’ve been lookin’ at you since half past two
¿Quieres llevar esto al centro?
Wanna take this downtown?
Este valor líquido me hizo demasiado honesto
This liquid courage got me way too honest
Pon tu teléfono en vibrar
Put your phone on vibrate
Vamos a ver un ambiente, nena, mientras el sol está abajo
Let’s catch a vibe, babe, while the sun’s down
Calla ahora, sé que estamos un poco jodidos para quedarnos quietos, amor
Hush now, I know we’re a little too fucked up to stay still, love
Quédate tan callado como puedas
Be as quiet as you can
Porque si alguien ve, explotará cosas
'Cause if anyone sees they’ll just blow shit up
No tengo que saber si te han llevado
I don’t gotta know if you’re taken
Te avisaré que la habitación está vacía
I’ll just let ya know bedroom’s vacant
Nadie tiene que saberlo, solo nosotros y la luna
No one’s gotta know, just us and the moon
Hasta que el sol empiece a despertar
’Til the sun starts wakin'
Arriba es la única dirección que veo
Up’s the only direction I see
Mientras mantengamos esto
As long as we keep this
Baja- baja- baja- baja- baja- baja- baja- lowkey (ah, ah)
Low- low- low- low- low- low- low- lowkey (ah, ah)
Ni siquiera tienes que lo- lo- lo- lo- lo- lo- amarme (ah, ah)
You ain’t even gotta lo- lo- lo- lo- lo- lo- lo- love me (ah, ah)
Nosotros en un tamaño King, manténgalo en secreto
Us in a king-size, keep it a secret
Di que soy tu reina, no quiero dejar esto
Say I’m your queen, I don’t wanna leave this
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low- low- low- low- low- low- low- lowkey
Mago con palabras, diciéndome que mi energía es tan embrujada
Wizard with words, tellin’ me my energy’s so bewitchin’
Así que voy primero, hay una barra abierta, vamos a cerrar esta distancia
So I’ll go first, there’s an open bar, let’s close this distance
Oh, Dios, no me hagas tener que deletrearlo toda la noche
Oh my, don’t make me have to spell it all night
Realmente me importa un coño todas las tonterías que él dijo, dijo
I don’t really give a fuck ‘bout all the he-said-she-said bullshit
Así que elige tu amor venenoso
So pick your poison love
Vayamos a algún lugar un poco más exclusivo
Let’s go somewhere a little more exclusive
Toma un tiro, toma una oportunidad, toma mi mano chico
Take a shot, take a chance, take my hand boy
Tensión tan intensa como un asteroide
Tension so intense like an asteroid
Sé discreto, tengo que esquivar todos los tabloides
Be discreet, gotta dodge all the tabloids
No pensemos demasiado, no hay problemas
Let’s not think too much, there ain’t no problems
Mientras mantengamos esto
So long as we keep this
Baja- baja- baja- baja- baja- baja- baja- lowkey (ah, ah)
Low- low- low- low- low- low- low- lowkey (ah, ah)
Ni siquiera tienes que lo- lo- lo- lo- lo- lo- amarme (ah, ah)
You ain’t even gotta lo- lo- lo- lo- lo- lo- lo- love me (ah, ah)
Nosotros en un tamaño King, manténgalo en secreto
Us in a king-size, keep it a secret
Di que soy tu reina, no quiero dejar esto
Say I’m your queen, I don’t wanna leave this
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low- low- low- low- low- low- low- lowkey
Lowkey, lowkey
Lowkey, lowkey
Lowkey, lowkey
Lowkey, lowkey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NIKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: