Traducción generada automáticamente
Erase You
Nikki Flores
Borrarte
Erase You
Mira mi ventana, puedo ver el sol brillar
Look at my window, i can see the sun shine
En mi cuarto, parece que no puedo dejar de llorar
Up in my bedroom, i can't seem to stop crying
Y mi almohada es una piscina
And my pillow is a swimming pool
No entiendo, ¿por qué hiciste lo que hiciste, sí?
I just don't understand, why you did what you did, yeah
Mis chicas me dijeron que debería cuidarte
My girls told me that i should watch out for you
No puedo evitarlo por caer tan tonto por ti
I can't help it for fallin' so dumb for you
Tonto de mí, podría pensar que podría hacerte enamorarte
Silly me, i could think i could make you fall in love
Átalo al suelo, no sé en qué estoy pensando
Tie it down to the ground, don't know what i'm thinking of
Tal vez sólo soy yo
Maybe it's just me
Tengo estas nubes sobre mi cabeza y no parará de llover
Got these clouds above my head and it won't stop raining
Tal vez sólo soy yo
Maybe it's just me
No entiendo por qué te fuiste y estoy esperando
I just can't understand why you left and i'm waiting
Ya no quiero ser un rehén
I don't wanna be a hostage anymore
Ya no quiero ser un sueño despierto
I don't wanna be a daydream no more
Estoy recogiendo, levantando
I'm picking up, up
Recogiendo las piezas ahora
Picking up the pieces now
Cariño, te mostraré cómo te han borrado
Baby i'ma show you how you've been erased, oh
Así que cuando la radio toca nuestra canción favorita
So when the radio plays our favourite song
No hay ningún recuerdo bebé, estoy a punto de apagarlo
Ain't no reminiscing baby, i'm about to turn it off
Y cuando veo tu nombre en el teléfono
And when i see your name on the telephone
Chico, debes estar loco si pienso que estoy jugando
Boy you must be crazy if i think that i am playing along
Porque yo te tenía y tú me tenias
Cause i had you and you had me
Me hice el tonto, pero ahora veo
I played the fool but now i see
Estoy empezando a borrarte, borrarte, borrarte
I'm starting to erase you, erase you, erase you
Borrarte, borrarte, borrarte
Erase you, erase you, erase you
Mirar en el espejo, finalmente reconocerme a mí mismo
Look in the mirror, finally recognize myself
El problema es que no puedo verme con otra persona
Problem is, i can't see me with somebody else
Sigue teniendo pensamientos sobre ti
Keep having thoughts about you
Y sabiendo que no vas a cambiar
And knowing you ain't gonna change
Tengo que superarte
I got to get over you
Mis amigos me dicen que tengo que seguir adelante
My friends tell me that i gotta keep moving on
Sé que tienen razón, pero ¿por qué se siente tan mal?
I know they're right but why does it feel so wrong
Cuando todo estaba cansado desde el principio
When everything was jaded from the very start
Estoy tirado aquí tratando de llegar de mi corazón roto
I'm lying here tryna reach you from my broken heart
Tal vez sólo soy yo
Maybe it's just me
Tengo estas nubes sobre mi cabeza y no parará de llover
Got these clouds above my head and it won't stop raining
Tal vez sólo soy yo
Maybe it's just me
Ahora se acabó y ya terminé con toda la espera
Now it's over and done and i'm through with all the waiting
Ya no quiero ser un rehén
I don't wanna be a hostage anymore
Ya no quiero ser un sueño despierto
I don't wanna be a daydream no more
Estoy recogiendo, levantando
I'm picking up, up
Recogiendo las piezas ahora
Picking up the pieces now
Cariño, te mostraré cómo te han borrado
Baby i'ma show you how you've been erased
Así que cuando la radio toca nuestra canción favorita
So when the radio plays our favourite song
No hay ningún recuerdo bebé, estoy a punto de apagarlo
Ain't no reminiscing baby, i'm about to turn it off
Y cuando veo tu nombre en el teléfono
And when i see your name on the telephone
Chico, debes estar loco si pienso que estoy jugando
Boy you must be crazy if i think that i am playing along
Porque yo te tenía y tú me tenias
Cause i had you and you had me
Me hice el tonto, pero ahora veo
I played the fool but now i see
Estoy empezando a borrarte, borrarte, borrarte
I'm starting to erase you, erase you, erase you
Borrarte, borrarte, borrarte
Erase you, erase you, erase you
Ahora lo intenté y lo intenté, dar y dar
Now i tried and tried, to give and give
Sigo mintiéndome a mí mismo
I keep on lying to myself
Y lloré y lloré a través de las mentiras solitarias
And i cried and cried through the lonely lies
No importa, parece que nadie va a ayudar
Ain't no matter, seem like none gonna help
Así que te perdono, es hora de olvidarte
So i forgive you, it's time to forget you
Voy a coser mis cicatrices, detener la hemorragia justo aquí, ahora mismo
I'ma stitch up my scars, stop the bleeding right here, right now
Sacarte de mi memoria, deshacerte de la miseria
Get you outta my memory, get rid of the misery
Tengo que borrarte de alguna manera
I gotta erase you somehow
No hay ningún recuerdo bebé, estoy a punto de apagarlo
Ain't no reminiscing baby, i'm about to turn it off
Y cuando veo tu nombre en el teléfono
And when i see your name on the telephone
Chico, debes estar loco si pienso que estoy jugando
Boy you must be crazy if i think that i am playing along
Porque yo te tenía y tú me tenias
Cause i had you and you had me
Me hice el tonto, pero ahora veo
I played the fool but now i see
Estoy empezando a borrarte, borrarte, borrarte
I'm starting to erase you, erase you, erase you
Borrarte, borrarte, borrarte
Erase you, erase you, erase you
Borrarte
Erase you...
Es mejor borrarte
It's better to erase you..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nikki Flores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: