Traducción generada automáticamente
Permitting The Noble Dead To Descend To The Underworld
Nile
Permitiendo que el noble muerto descienda al inframundo
Permitting The Noble Dead To Descend To The Underworld
Salve a los que estáis en el desierto sagrado del oeste
Hail to ye who art in the sacred desert of the west
Te conozco y sé tus nombres
I know you and I know your names
Sálvame de estas serpientes que ar en rosetjau
Save me from these snakes which ar in rosetjau
Que viven de la carne de los hombres y tragan su sangre
Which live on the flesh of men and gulp down their blood
Porque te conozco y sé tus nombres
For I know you and I know your names
El primero osiris, señor de todo misterioso cuerpo
The first one osiris, lord of all mysterious of body
Da comando
Gives command
Le da aliento a los asustados
He puts forth breath into those frightened ones
¿Quién está en medio del oeste?
Who art in the midst of the west
Lo que se ha decretado para mí es el señorío sobre los que existen
What has been decreed for me is lordship over those who exist
Te conozco y sé tus nombres
I know you and I know your names
Que mi lugar en la oscuridad se abra para mí
May my place in the darkness be opened for me
Que una forma de espíritu me sea dada en rosetjau
May a spirit shape be given to me in rosetjau
Incluso al señor de la penumbra
Even to the lord of the gloom
Que muere al devorador de serpientes
Who dies at the devourer of serpents
Se oye su voz, pero no se ve
His voice is heared but he is unseen
El gran dios dentro de busiris
The great god within busiris
Aquellos de los lánguidos le temen
Those amongst the languid ones fear him
Habiendo salido a los desgracias del dios
Having gone forth unto the shambles of the god
He salido
I have gone forth
Incluso yo el osiris reivindicado
Even I the vindicated osiris
Los grandes en la tierra me esperan
The great ones on earth await me
Los escribas en sus esteras me magnifican
The scribes on their mats magnify me
Soy como re el mayor de los dioses
I am as re the eldest of the gods
He tomado posesión del cielo
I have taken possession of the sky
He heredado la tierra
I have inherited the earth
¿Quién me quitará el cielo y la tierra?
Who shall take away the sky and earth from me?
Te conozco y sé tus nombres
I know you and I know your names
Te conozco y sé tus nombres
I know you and I know your names
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: