Traducción generada automáticamente
Lettre À Une Femme
Ninho
Carta a una mujer
Lettre À Une Femme
Podría amarte toda mi vida incluso si te lastimaste demasiado el cráneo
J'pourrais t'aimer toute ma vie même si tu fais trop mal au crâne
Es como una enfermedad sin saber realmente dónde me duele
C'est comme une maladie sans vraiment savoir où j'ai mal
Y tus amigas quieren arruinarlo todo, buscar mis errores
Et tes copines veulent tout gâcher (gâcher), à chercher mes erreurs
Y si se las arreglan para encontrar (sí), habrá gritos, llorando
Et si elles arrivent à trouver (ouais), y aura des cris, des pleurs
Tengo que convertirte en mi esposa. He visto cientos de ellos pasar
J'dois faire de toi ma femme, j'en ai vu défiler des centaines
Soy un lobo de bink, a mi lado necesito una pantera
Moi j'suis un loup du binks, à mes côtés il m'faut une panthère
Que se parece a mi madre, la vida, la muerte (vida, muerte)
Qui ressemble à ma mère, à la vie, à la muerte (à la vie, à la muerte)
Tal vez nos olvidemos de nosotros mismos por orgullo
On s'oubliera peut-être par fierté
La reina del reino eres tú, mi hija será una princesa
La reine du royaume, c'est toi, ma fille ça s'ra une princesse
Sólo quería paz conmigo, y mi bella en Clase S
J'voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S
Oh mi amor, es que nosotros dos, al diablo con el resto (carajo)
Oh mi amor, c'est que nous deux, fuck le reste (fuck)
Eres el mejor (sí), en clase de negocios, esto es demasiada guerra
C'est toi la best (ouais), en classe affaire, ici, c'est trop la guerre
A ti mi bebé, a ti mi futura esposa
À toi mon bébé, à toi ma future femme
Habrá algunas cosas que respetar si quieres que vayamos
Y aura des trucs à respecter si tu veux qu'on y aille
Hasta el final, sé que has estado enamorado, lo veo en tu sonrisa (tu sonrisa)
Jusqu'au bout, je sais qu't'as kiffé, j'le vois dans ton sourire (ton sourire)
No volveré a hacerte daño
J'te f'rais plus jamais souffrir
Y tus amigas dicen que murió un futuro con NI (con NI)
Et tes copines disent que c'est mort un avenir avec NI (avec NI)
Pero tal vez sea William quien quiere construir una familia
Mais c'est p't-être William qui veut construire une famille
A Fucking Artist Life, A Fucking OG Life (A Fucking OG Life)
Une putain d'vie d'artiste, une putain d'vie de OG (une putain d'vie de OG)
Sé que ella me ama loco (sí, hey, hey)
Je sais qu'elle m'aime à la folie (oui, hey, hey)
Sé que está celosa. Tengo que salir de la vitrina
Je sais qu'elle est jalouse, j'dois m'barrer en showcase
Digo, tengo que hacer puntos
Je dis: J'dois faire d'la maille
Ella me dice: Ten cuidado de todos modos porque si te caes, yo también caigo (sí)
Elle m'dit: Fais attention quand même car si tu tombes, je tombe aussi (oui)
No vengas a arruinar nuestros planes, no tengo todo eso que ver con mi vida, ¿entiendes? (Sí, sí)
Ne viens pas gâcher nos projets, j'ai pas qu'ça à faire de ma vie, compris? (Oui, oui)
Los dos en el coche, hemos estado caminando desde antes
Y a que nous deux dans l'bolide, on s'balade depuis tout à l'heure
Tengo las llaves de las puertas de París, sí
J'ai les clés des Portes de Paris, yeah
Mamá bebé, ¿de qué tienes miedo? (Sí)
Baby mama, de quoi t'as peur? (Ouais)
Tengo su corazón en el bolsillo (bolsillo) pero nada que difumina las pistas (pistas)
J'ai son cœur dans la poche (poche) mais rien qu'elle brouille les pistes (pistes)
Ella quiere que haga ('fuertes) esfuerzos, ella tomará la delantera toda mi vida (sí)
Elle veut qu'j'fasse des efforts ('forts), elle prendra la tête toute ma vie (oui)
La reina del reino eres tú, mi hija será una princesa
La reine du royaume, c'est toi, ma fille ça s'ra une princesse
Sólo quería paz conmigo, y mi bella en Clase S
J'voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S
A ti mi bebé, a ti mi futura esposa
À toi mon bébé, à toi ma future femme
Habrá algunas cosas que respetar si quieres que vayamos
Y aura des trucs à respecter si tu veux qu'on y aille
Hasta el final, sé que has estado enamorado, lo veo en tu sonrisa (tu sonrisa)
Jusqu'au bout, je sais qu't'as kiffé, j'le vois dans ton sourire (ton sourire)
No volveré a hacerte daño
J'te f'rais plus jamais souffrir
Y tus amigas dicen que murió un futuro con NI (con NI)
Et tes copines disent que c'est mort un avenir avec NI (avec NI)
Pero tal vez sea William quien quiere construir una familia
Mais c'est p't-être William qui veut construire une famille
A Fucking Artist Life, A Fucking OG Life (A Fucking OG Life)
Une putain d'vie d'artiste, une putain d'vie de OG (une putain d'vie de OG)
Sé que ella me ama loco (hey, hey)
Je sais qu'elle m'aime à la folie (hey, hey)
Sé que ella me ama loco (hey, hey)
Je sais qu'elle m'aime à la folie (hey, hey)
Sé que ella me ama loco (hey, hey)
Je sais qu'elle m'aime à la folie (hey, hey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: