Traducción generada automáticamente
Le bonheur
Nino Ferrer
Felicidad
Le bonheur
A pocos kilómetros al oeste
A quelques kilomètres à l'ouest,
cerca de una gasolina
près d'une station-service,
hace unos minutos
il y a quelques minutes à peine,
o la semana que viene
ou bien la semaine prochaine.
Durante las grandes vacaciones en Grecia
Pendant les grandes vacances en Grèce,
no muy lejos de Bourg-en-Bresse
non loin de Bourg-en-Bresse,
en medio de una gruesa
au milieu d'une foule épaisse,
en Dimitri Paredes
chez Dimitri Paredes.
Está justo al lado, justo al lado
Il est juste à côté, là, tout près,
No por ahí, justo en la punta de tu dedo
non là-bas, juste au bout de ton doigt,
al alcance de tu mano
à portée de ta main.
Pasó por allí, volverá a ella
Il est passée par là, il y repassera,
lo sientes, lo ves
tu le sens, tu le vois,
Sólo un poco más lejos
juste un peu plus loin.
Aquí vuelve, justo aquí
Le voilà qui revient, là tout droit
frente a ti, a tu izquierda
devant toi, sur ta gauche
o más abajo, ahí está, ya ves
ou plus bas, le voilà, tu vois bien.
Está justo al lado, justo ahí
Il est juste à côté, là tout près,
no allí
non là-bas,
justo en la punta del dedo
juste au bout de ton doigt.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nino Ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: