Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Jump Up, Super Star!

Nintendo

Letra

¡Salta, Super Estrella!

Jump Up, Super Star!

Allá vamos, fuera de los rieles
Here we go, off the rails

¿No sabes que es hora de levantar nuestras velas?
Don't you know it's time to raise our sails?

Es la libertad como si nunca supieras
It's freedom like you never knew

No necesitas bolsas ni pases
Don't need bags or a pass

Di la palabra, estaré allí en un instante
Say the word, I'll be there in a flash

Se podría decir que se me quitó el sombrero
You could say my hat is off to you

Oh, podemos hacer zoom hasta la luna
Oh, we can zoom all the way to the moon

De este gran mundo loco
From this great wide wacky world

Salta conmigo, coge monedas conmigo, ¡oh sí!
Jump with me, grab coins with me, oh yeah!

Es hora de saltar en el aire (saltar en el aire)
It's time to jump up in the air (jump up in the air)

Salta, no tengas miedo (salta, no tengas miedo)
Jump up, don't be scared (jump up, don't be scared)

Salta y tus preocupaciones se elevarán, (oohoohooh)
Jump up and your cares will soar away, (oohoohooh)

Y si las nubes oscuras comienzan a girar
And if the dark clouds start to swirl

No temas, no derrames una lágrima, porque
Don't fear, don't shed a tear, 'cause

Seré tu chica de 1 a 1
I'll be your 1-up girl

Así que vamos todos a saltar super alto (saltar super alto)
So let's all jump up super high (jump up super high)

Alto en el cielo (alto en el cielo)
High up in the sky (high up in the sky)

No hay potenciador como bailar
There's no power-up like dancing

Usted sabe que usted es mi super estrella (usted es mi super estrella)
You know that you're my super star (you're my super star)

Nadie más puede llevarme tan lejos
No one else can take me this far

Estoy girando el interruptor
I'm flipping the switch

Prepárate para esto
Get ready for this

Ohh, ohh, vamos a hacer la odisea!
Ohh, ohh, let's do the odyssey!

Odisea, ya ves
Odyssey, ya see

¡Odisea, odisea!
Odyssey, odyssey!

Girar la rueda, correr el riesgo
Spin the wheel, take a chance

Cada viaje comienza un nuevo romance
Every journey starts a new romance

Un nuevo mundo te llama
A new world's calling out to you

Dé un giro, fuera del camino
Take a turn, off the path

Encuentra una nueva incorporación al elenco
Find a new addition to the cast

Sabes que cualquier capitán necesita una tripulación
You know that any captain needs a crew

Tómalo con calma mientras te mueves, de lado a lado
Take it in stride as you move, side to side

Son sólo diferentes puntos de vista
They're just different points of view

Salta conmigo, coge monedas conmigo, ¡oh sí!
Jump with me, grab coins with me, oh yeah!

Vamos y saltar en el aire (saltar en el aire)
Come on and jump up in the air (jump up in the air)

Saltar sin cuidado (saltar sin cuidado)
Jump without a care (jump without a care)

Salta porque sabes que estaré allí
Jump up 'cause you know that I'll be there

Y si te encuentras corto de alegría
And if you find you're short on joy

No te preocupes, no olvides eso
Don't fret, just don't forget that

Sigues siendo nuestro chico
You're still our 1-up boy

Así que adelante, endereza tu gorra (endereza tu gorra)
So go on, straighten out your cap (straighten out your cap)

Deje que sus dedos de los pies empiecen a tocar (dedos de los pies comienzan a tocar)
Let your toes begin to tap (toes begin to tap)

Este ritmo es un poder 'shroom (oohoohooh)
This rhythm is a power 'shroom (oohoohooh)

Salta sobre él; eres la súper estrella (eres la súper estrella)
Jump on it; you're the super star (you're the super star)

Nadie más puede llegar tan lejos
No one else can make it this far

Pon un peine a través de ese bigote
Put a comb through that stache

Ahora tienes panache
Now you've got panache

Ohh, ohh, vamos a hacer la odisea!
Ohh, ohh, let's do the odyssey!

Es hora de saltar en el aire (saltar en el aire)
It's time to jump up in the air (jump up in the air)

Salta, no tengas miedo (salta no tengas miedo)
Jump up, don't be scared (jump up don't be scared)

Salta y tus preocupaciones se elevarán (oohoohooh)
Jump up and your cares will soar away (oohoohooh)

Y si las nubes oscuras comienzan a girar (las nubes oscuras comienzan a girar)
And if the dark clouds start to swirl (dark clouds start to swirl)

No temas, no derrames una lágrima porque
Don't fear, don't shed a tear 'cause

Seré tu chica de 1 a 1
I'll be your 1-up girl

Ahora escuchen a todos ustedes chicos y chicas (todos ustedes chicos y chicas)
Now listen all you boys and girls (all you boys and girls)

En todo el mundo (en todo el mundo)
All around the world (all around the world)

No tengas miedo de levantarte y moverte
Don't be afraid to get up and move

Sabes que todos somos súper estrellas (todos somos súper estrellas)
You know that we're all super stars (we're all super stars)

Somos los que hemos llegado hasta aquí
We're the ones who've made it this far

Pon una sonrisa en esa cara
Put a smile on that face

No hay tiempo que perder
There's no time to waste

Ohh, ohh, vamos a hacer la odisea!
Ohh, ohh, let's do the odyssey!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nintendo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção