Traducción generada automáticamente
Grinding All My Life
Nipsey Hussle
Grinando toda mi vida
Grinding All My Life
Toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
All my life, been grindin' all my life
Sacrificado, el ajetreo pagó el precio
Sacrificed, hustle paid the price
¿Quieres una rebanada? Tengo que tirar los dados
Want a slice? Got to roll the dice
Por eso, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
That's why, all my life, I been grindin' all my life
Mira, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida (sí)
Look, all my life, been grindin' all my life (yeah)
Sacrificado, el ajetreo pagó el precio (whoa)
Sacrificed, hustle paid the price (whoa)
¿Quieres una rebanada? Tengo que tirar los dados
Want a slice? Got to roll the dice
Por eso, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
That's why, all my life, I been grindin' all my life
Mira, estoy casado con este juego, esa es la que hice mi esposa
Look, I'm married to this game, that's who I made my wife
Dijo que moriría sola, le dije a esa perra que tenía razón
Said I'll die alone, I told that bitch she prolly right
Una cosa que es segura, no es ajena a esta vida
One thing that's for sure, not a stranger to this life
Tengo una caja fuerte llena de Franklins y un hombro lleno de rayas
Got a safe that's full of Franklins and a shoulder full of stripes
No conozco a un negro como yo
I don't know a nigga like myself
Digo auto hecho, lo que significa que me diseñé a mí mismo
I say self made, meanin' I designed myself
La cárcel del condado se desvanece, puedes sacar mi archivo tú mismo
County jail fade, you can pull my file yourself
Ataque puntual, golondrina rocas, yo mismo me estoy drogado
Spot raid, swallow rocks, I'm gettin' high myself
Mira, maldita sea, me gusta la vida que construí
Look, damn right, I like the life I built
Soy del lado oeste, 60, carajo, podría haber muerto
I'm from west side, 60, shit, I might got killed
De pie tan alto, creen que podría tener zancos
Standin' so tall, they think I might got stilts
Un jugador legendario, como Mike, como Wilt
Legendary baller, like Mike, like Wilt
Impala '96, vida matón sobre ruedas
'96 Impala, thug life on wheels
Contra las paredes, pelea en Fox Hills
Up against the walls, squabble at Fox Hills
Como un maldito jefe, pregúntame cómo me siento
Like a motherfuckin' boss, ask me how I feel
Un negro callejero exitoso recorriendo su primer millón (whoa)
Successful street nigga touchin' his first mil (whoa)
Toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
All my life, been grindin' all my life
Sacrificado, el ajetreo pagó el precio
Sacrificed, hustle paid the price
¿Quieres una rebanada? Tengo que tirar los dados
Want a slice? Got to roll the dice
Por eso, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
That's why, all my life, I been grindin' all my life
Mira, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida (sí)
Look, all my life, been grindin' all my life (yeah)
Sacrificado, el ajetreo pagó el precio (whoa)
Sacrificed, hustle paid the price (whoa)
¿Quieres una rebanada? Tengo que tirar los dados
Want a slice? Got to roll the dice
Por eso, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
That's why, all my life, I been grindin' all my life
Mira, tengo todo lo que dije que iba a sacar de mi hijo
Look, I got everythin' I said I was gon' get on my kid
Además de eso, fui legal, soy la porquería
In addition to that fact, I went legit, I'm the shit
Ahora de acuerdo con la forma en que estoy posicionado en este negocio
Now accordin' to the way that I'm positioned in this biz
Parece que voy a seguir haciéndome rico
It look like I'm just gon' keep on gettin' rich
Sé que West Side RSC somos nosotros
I know that West Side RSC's is us
La policía en mi polla, voy a apretar y busto
Lapd on my dick, I'ma squeeze and bust
Si un negro rap diss, queso suizo su autobús
If a rap nigga diss, swiss cheese his bus
Todo este dinero del rap, negro, mira, necesito demasiado
All this rap money, nigga, look I need too much
Dinero, lealtad y amor, en el sueño en el que confiamos
Money, loyalty and love, in the dream we trust
Estás alternando demasiado a los jugadores de tu equipo
You be switchin' up the players on your team too much
Pequeña copia, ese es mi loc, joven Supremo, ¿qué pasa?
Tiny copy, that's my loc, young Supreme, what's up?
Y viajamos alrededor del mundo consiguiendo crema y lo que
And we travel 'round the world gettin' cream and what
¿No te excitas con quien se esfuerce?
Ain't you get off on whoever hustle, seem to rush
Las Vegas, strip-pop, sí, les has cremado a esos punks
Las Vegas, strip pop, yeah, you creamed them punks
Después de todo ese aspecto duro, todo lo que vio fueron pisotear
After all that lookin' tough, all he see was stomps
50 Cent y Mayweather huyeron de la escena con nosotros, historia real
50 Cent and Mayweather fleed the scene with us, true story
Toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
All my life, been grindin' all my life
Sacrificado, el ajetreo pagó el precio
Sacrificed, hustle paid the price
¿Quieres una rebanada? Tengo que tirar los dados
Want a slice? Got to roll the dice
Por eso, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida
That's why, all my life, I been grindin' all my life
Mira, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida (sí)
Look, all my life, been grindin' all my life (yeah)
Sacrificado, el ajetreo pagó el precio (whoa)
Sacrificed, hustle paid the price (whoa)
¿Quieres una rebanada? Tengo que tirar los dados
Want a slice? Got to roll the dice
Por eso, toda mi vida, he estado molinando toda mi vida, mira
That's why, all my life, I been grindin' all my life, look
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nipsey Hussle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: