Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 224

Freestyle PSG

Niska

Letra

Freestyle PSG

Freestyle PSG

[Niska]
[Niska]

Gafas tintadas
Lunettes teintées

Faros de xenón, cristales tintados (bando bando)
Phares xénon, vitres teintées (bando bando)

Iba al carbón
J'partais au charbon

palanca, puertas blindadas
Pied d'biche, portes blindées

Todavía estoy en la losa, no me han dado
J'ai encore la dalle, j'suis pas gavé

Charbonne siempre con las manos enguantadas
Charbonne toujours les mains gantées

Charbonne siempre con las manos enguantadas
Charbonne toujours les mains gantées

Le robaba té a niños malcriados
J'volais le goûter des enfants gâtés

Ella consigue a través del culo
Elle prend par l'cul

Ella no quiere volar el clítoris (bando na bando)
Elle veut pas s'faire éclater le clito (bando na bando)

Bailando como un charo, pequeño, ninguisa loketo
Danse comme un charo, petit, ninguisa loketo

Dame el tarot. No voy a hasba. Estás realmente en paro
Donne-moi l'tarot, j'vais pas t'hasba t'es vraiment paro

París-Saint-Germain, bando, Matuidi Charo
Paris-Saint-Germain, bando, Matuidi Charo

O pakoli tchoko
O pakoli tchoko

Ahora incluso tienes una tez rosada
Maintenant, t'as même le teint rose

Pagamos para regarte
On paye pour qu'on t'arrose

Trainquinted es la palabra
Trafinquinté est la parole

Trainquinted es la palabra
Trafinquinté est la parole

Te jodimos. Te quejaste
On t'a niqué toi t'as plainté

Plan A: Te voy a chupar
Plan A: Je vais t'plomber

O como la hierba te plantaré
Ou comme la beuh je vais t'planter

¿Qué?
[Rako]

Estoy empezando
J'commence seulement

Estoy empezando sucio (Matuidi Rako)
J'commence salement (Matuidi Rako)

Tenemos a los hombres del cuento
On a le tale-men

En la calle te excita brutalmente
Dans la rue ça t'allume brutalement

En T-Max o vehículo alemán
En T-Max ou en véhicule allemand

¿Estás disparando, aparentemente?
Tu tires apparemment?

Sólo lo haces verbalmente
Tu fais ça qu'oralement

¿Por qué gritas, amigo?
Pourquoi tu cries mon grand?

Ve a buscar un sedante
(Tiens) vas-y prends un calmant

Poto soy yomb
Poto j'suis yomb

Para todos los hermanos que caen
Pour tous les frères qui tombent

Nunca solo
Jamais seul

No preguntes por qué detrás de mí está oscuro
Demande pas pourquoi derrière moi c'est sombre

No es que esté bombardeando
C'est pas qu'je bombe

Pero mis hermanos son mi sombra
Mais mes frères c'est mon ombre

Estoy barbudo. Yo no pongo una bomba
J'suis barbu j'pose pas de bombe

No quiero el infierno después de mi tumba
J'veux pas l'Enfer après ma tombe

No hay Seille-o, así que voy a robarle
Y'a pas d'seille-o, donc je le braque

Tengo que bando illico grande allí está el BAC
Faut bando illico gros y'a la BAC

Me he cambiado las medias
Faut vesqui le comico, j'ai changé d'bas

Está en un helicóptero. Estoy en un jet pack
Elle est en hélico j'suis en jet-pack

Queremos dinero como la lotería
On veut des sous comme au loto

No hay dolores piso no toto
Pas de peines plancher pas de toto

Poto, pie en el coche
Poto, pied-plancher dans l'auto

Somos los mejores, no hay foto
On est les bests y'a pas photo

¿Qué?
[Brigi]

Por El Toutatis
Par Toutatis

Pequeña merienda, como un entrante bebo de Pastis
P'tit encas, en entrée j'bois du Pastis

Tienes tres en tus manos, yo tengo diez
T'en as trois dans les mains, j'en ai dix

Cuando me pongo en el ritmo, sí, negro, sé que estás enloqueciendo
Quand j'rentre sur l'beat, oui négro j'sais qu'tu flippes

No hay tiempo para los negativos que me traen cero
Pas l'temps pour les négros qui m'rapportent zéro

Todo el mundo atrás atrás, a la cola
Tout le monde dos à dos, à la queuleuleu

Por la hierba es por aquí
Pour la beuh c'est par là

Para la coca, toma mi número
Pour la coke prends mon num

Nos vemos en dos
On s'voit en deux-deux

Te daré algunos de los re-pu
J'te passe quelques meuj' d'la re-pu

Re-pu, mi moneda de cambio
D'la re-pu, ma monnaie d'échange

Arrogante estoy en mi catamarán
Arrogant j'suis sur mon catamaran

Lleno mi dinero en el más grande del silencio
Je remplis mon argent dans l'plus grand des silences

Está matando a esos perros olfateando
Ça bicrave la mort à ces chiens qui reniflent

Sin esperanza o un político en la calle
Sans espoir ou bien politicien dans la street

Te estoy dando velocidad, estoy corriendo el TGV bajo la manga
J'te prends de vitesse, j'suis l'TGV sous la manche

En la tendencia como Flippa
Dans la tendance comme Flippa

Tan normal que estás enloqueciendo
Donc normal que vous flippez

[Trafiquitos]
[Trafiquinte]

Trafiq' descarga como una descarga eléctrica
Trafiq' déboule comme une décharge électrique

Liquidamos de la concu', silenciamos la crítica
On liquide d'la concu', on fait taire les critiques

No tengo mucho tiempo
J'ai plus l'time peuf peuf

Tengo cosas, dinero del tiempo
J'ai d'la came, le temps c'est d'l'argent

Incluso si toma diez años, protege al mif
Quitte à prendre dix ans, protège la mif

El equipo está listo para disparar como un afgano
Équipe est prête à faire feu comme un Afghan

Sabemos cómo hacer la guerra como los eslovacos
On sait faire la guerre comme des slovaques

Entonces, como rusos bajo coñac
Puis comme des Russes sous du Cognac

Bibi de los tronsli sin ir rápido
Bibi des tronsli sans go fast

Hago mis dou'as
J'fais mes dou'as

Hola amiga amiga las chicas hacen el halla
Hola amiga amiga les chicas font le halla

Hago mi mula incluso si paso
J'fais ma mula quitte à dépenser

Machete ataque como un rebelde hutu
Attaque à la machette comme un rebelle hutu

Te pondré tres puntos como Jordan Mbulu
J'te mets les trois points comme Jordan Mbulu

[Madrane]
[Madrane]

Nos encendimos, falta de hierba, ves que te tocó
On a allumé, manque de pot tu vois ça t'a touché

Nos fted, frente a la OPJ me negó todo (pa! ¡Papá!)
On s'est fait péter, devant l'OPJ j'ai tout nié (pa! Pa!)

No hay forma de balancearse
Pas question d'balancer

Negro se va para rodar seis años lleno
Négro quitte à tourner six ans pleins

Me estoy debilitando como Philip Plein
J'me sape en Philip Plein

Igo si y'a haja estamos llenos (ah sí)
Igo si y'a haja on est pleins (ah oui oui)

Batir las bolas de lo que estás hablando
Bats les couilles de c'que tu racontes

Queremos inflar nuestra cuenta
Nous c'qu'on veut c'est gonfler notre compte

Batir las bolas mientras empujas el hierro fundido
Bats les couilles que tu pousses la fonte

Aún estaremos aquí para liquidar tu cuenta
On viendra quand même régler ton compte

(Bando na bando, Bando ka bando)
(Bando na bando, bando ka bando)

Negro j'suis vener (bando ka bando)
Négro j'suis vener (bando ka bando)

Voy a arruinar a las madres
J'vais niquer des mères

Eres el hombre de negocios
Fils de pute tu fais l'homme d'affaires

Vamos, empújame algunas cosas
Allez, pousse-moi des affaires

No te preocupes, sabré qué hacer con él
T'inquiète je saurai quoi en faire, des gros billets verts

Trae a Hannah, Hannah, Hannah Montana
Ramenez les Hannah, Hannah, Hannah Montana

Thiaga, Thiaga, lástima que seas bella
Thiaga, thiaga, dommage t'es bella

[Brigi y Niska]
[Brigi & Niska]

París Saint-Germain, Matuidi Charo
Paris Saint-Germain, Matuidi Charo

Adelante, defensa, Matuidi Charo
Attaquant, défense, Matuidi Charo

Centrocampista, Matuidi Charo
Milieu de terrain, Matuidi Charo

Incluso las diagonales, Matuidi Charo
Même les diagonales, Matuidi Charo

Finesser, Finesser, Matuidi Charo
Finesser, finesser, Matuidi Charo

Ching Chong, Matuidi Charo
Ching Chong, Matuidi Charo

Incluso contra el Barça, Matuidi Charo
Même contre le Barça, Matuidi Charo

Vender jamba, Matuidi Charo
Vends de la jamba, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Está corriendo hacia el botín, Matuidi Charo
Ça court vers le butin, Matuidi Charo

Campo de mano de abeja, Matuidi Charo
Terrain d'pilon d'beuh, Matuidi Charo

En caso de problemas, Matuidi Charo
En cas de pépin, Matuidi Charo

Ese slalome el 22, Matuidi Charo
Ça slalome les 22, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niska e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção