Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

ChopBloc (part II) (feat. BlocBoy JB)

NLE Choppa

Letra

ChopBloc (parte II) (hazaña. BlocBoy JB)

ChopBloc (part II) (feat. BlocBoy JB)

[NLE Choppa]
[NLE Choppa]

Honorable C.N.O.T.E
Honorable C.N.O.T.E

Choppa hace cantar a un negro
Choppa make a nigga sing

¿Qué dices, choppa?
What you say choppa?

Git git (nle shit, perra, git)
Git git (nle shit, bitch, git)

Git git
Git git

Al diablo, perra, estoy matando, la Glock, estoy metiendo
Fuck it, bitch I'm thuggin', the Glock, I'm tuckin' (tuckin')

Arriba, te toco el panecillo, fin de la discusión (glltt, glltt)
Up it, I knock yo' muffin, end of discussion (glltt, glltt)

Yo no hago ningún maldito cuerno, me follo a tu primo (sí)
I don't do no fuckin' cuffin', I fuck yo' cousin (yeah)

Ella dice que mi polla es encantadora, creo que ella me ama (huh, ayy)
She say that my dick is lovely, I think she love me (huh, ayy)

Golpéalo con el dragón, no hablo de Aubrey
Hit him with the drake, I ain't talkin bout aubrey

Dices que eres un asesino, pequeño negro que flagin
You say you a killer, lil' nigga you flagin

Y al igual que una pizza, quiero algunas coberturas
And just like a pizza, I want me some toppings

Y si es un problema, sabes que voy a resolverlo
And if it's a problem, you know I'ma solve it (bitch)

Abróchate, perra. Estoy listo para taladrarte
Buckle yo' shit, bitch I'm ready to drill you

Y al igual que un fantasma, te doy escalofríos (sí)
And just like a ghost, I give you the chills (yeah)

Perra estoy en lo profundo del agua, me llaman foca (sí)
Bitch I'm deep in the water, they call me a seal (yeah)

Me estabas jodiendo, de alguna manera te mataron
You was fuckin' with me, somehow you got killed

Estoy como, «ooh», voy a ir coupé, podría tener que robarte
I'm like, "ooh" , I be goin' coupe, I might have to rob you

Detente donde trabaja ese negro, dispárale a través de la autovía
Pull up where that nigga work, shoot him though the drive-through

Y no hables de mi nombre, negro, te aconsejo (perra)
And don't speak up on my name, nigga, I advise you (bitch)

Puse una bala en la cabeza (¿dónde?)
I put a bullet throught yo' head (where?)

Justo entre tus malditos ojos, tonto
Right between yo' fuckin' eyes, fool

Tengo una herramienta sobre mí, Mandy, esa perra dandy
I got a tool on me, handy mandy, that bitch dandy

Como una ardilla, perra. Quiero un loco, llámame Sandy
Just like a squirrel, bitch I want me a nut, just call me sandy

En Halloween, estaba robando a los niños por esos dulces
On halloween, I was robbin' the kids for that candy

Ahora, crecí golpeando lames y estos negros, no pueden soportarlo
Now, I grew up hittin' licks and these niggas, they can't stand it

Derrita, perra. Golpeo esa parte superior
Drop-top chop, bitch I knock that top

Rompí una perra médula espinal cuando le di sus retrocesos
I broke a bitch spinal cord when I gave her backshots

Puse a un negro en zorro
I put a nigga on fox

Eso es si habla con la policía
That's if he talkin' to the cops

Choppa, ¿cuántos cuerpos tienes?
Choppa how many bodies you got?

Perra, tengo mucho
Bitch, I got a lot

Puse el perc en mi henny para que sepas que me estoy volviendo tonto
I put the perc' up in my henny so you know I'm gettin' silly

Dejo tu cuerpo en el viejo camino de la ciudad, como soy Billy
I leave yo' body in the old town road, just like I'm billy

Perra soy Gucci, ahora, un negro solía comprar en [?]
Bitch I'm Gucci'd down, now, a nigga used to shop in [?]

Y todas estas azadas mimosas realmente aquí afuera sintiéndose chitty (sí, sí)
And all these pampers-ass hoes really out here feelin' chitty (yeah yeah)

[Blocboy JB]
[Blocboy JB]

Ayy, ayy
Ayy, ayy

Así es como te sientes (sientes)
That's how you feel (feel)

Yo en el bloque con el acero (acero)
I' on the block with the steel (steel)

Estoy en el club y dirijo estas azadas
I'm in the club and I'm runnin' these hoes

Esto se siente como si fuera [?]
This shit feel like it's [?]

Si estás hablando de eso, amigo, me benn hacer esto durante años (tonto)
If you talkin' 'bout hte crippin' shit homie, I benn doin' this shit for years (fool)

¿Cuál es el precio homie? Todo este hielo sobre mí, esto me hizo escalofríos (choo)
What the price homie? All this ice on me, this shit got me up on chills (choo)

Cabalga por la ciudad, con tu perra, que me chupen la polla
Ride through the city, with yo' bitch, get my dick sucked

Cuenta bancaria el [?], estamos recibiendo grandes pavos
Bank account on [?], we gettin' big bucks

Gran nombre de la cadena de bn, nunca me quitaron mis cosas
Big bn chain name, never got my shit took

Oí a esos negros hablando de humo, bueno perra ya sabes eso
I heard them niggas talkin' smoke, well bitch you know that shit up

Antes de solucionarlo con una perra, hago una sentada
Before I work it out with a bitch I do a sit-up

40 a su boca, le disparo, ahora no puede levantarse
40 to his mouth, I gun him down, now he can't get up

Oí hablar a los opps, sé que es caliente para cerrar sus labios
I heard the opps talkin', I know hot to close their lips up

Esto se pone personal, puse a su mamá en la camioneta
This shit get personal, I put his momma in the pick-up

40 al costado, choppa a la izquierda de mí
40 on the side, choppa on the left of me

Por favor, no me juzgues, toda esta hierba y carne me sacan lo mejor de mí
Please don't judge me, all this weed and beef get the best of me

Escuché que tienes ese tipo de perra mala, pero tu perra gordita
Heard you got that type of bad bitch, but yo' bitch chubby

Podría ser el negro más enfermo de la habitación y tu perra aún me follaría
I could be the illest nigga in the room and yo' bitch'd still fuck me

He oído que ella no tiene dinero, tú con un presupuesto bajo
I heard she's got no cash, you on a low budget

Si pagas por ese culo, tienes todo un presupuesto
You payin' for that ass, you got a whole budget

Estás llegando a ello con tu azada, porque tu 'qué fastidiosa'
You gettin' to it with ya' hoe, because yo' how buggin'

Le enseño a esa perra una pequeña cortesía, que le toque los dedos
I teach that bitch a lil' politeness, have her toe-touchin'

[NLE Choppa]
[NLE Choppa]

Sí. - ¿Sí
Yeah

¿Sabes qué carajo pasa?
You know what the fuck goin' on

901 basura
901 shit

Perra
Bitch

Sí, sí, sí, sí, sí sí sí sí sí sí sí (glltt)
Yeah, yeah, ayy, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah (glltt)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção