Traducción generada automáticamente
Do It Again
No Rome
Hazlo otra vez
Do It Again
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Su intuición intenta ir y matarlo de nuevo
Her intuition's tryna go and kill it again
La situación se puso un poco tensa
The situation got a bit tense
Está caminando por el bar porque quiere que termine
She's walking down the bar cause she wants it to end
Y sabes que ella quiere todas las bebidas y la diversión
And you know that she wants all the drinks and the fun
Está buscando en la botella un sueño de Benz
She's lookin' in the bottle for a dream of a Benz
Dijo que no lo haría con amigos
She said she wouldn't do it with friends
Olvídalo
Fuck, forget it
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Mi intuición me falló otra vez
My intuition failed me again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Mi intuición me falló otra vez
My intuition failed me again
Ella va a ir y hacerlo de nuevo
She's gonna go and do it again
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
No sé con qué sueña
I don't know what she's dreamin' of
Soñando con su cara en el normal
Dreamin' of her face on the regular
Soñando con los chicos y las chicas en el celular
Dreamin' of the boys and the girls on the cellular
Si tienes que irte, deberías dejarlos ir
If you gotta go, you should let 'em go
Si quieres hablar enciende la radio
If you wanna talk turn the radio on
Piensa un poco sobre eso si realmente quieres
Think a little 'bout it if you really wanna
Mantén mi cabeza unida, ¿cuál es la premonición?
Keep my head together, what's the premonition?
Ahora estamos en la cama viendo televisión
Now we're on the bed watchin' television
Olvídalo
Fuck, forget it
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Mi intuición me falló otra vez
My intuition failed me again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Dijo que no volvería a hacerlo
She said she wouldn't do it again
Mi intuición me falló otra vez
My intuition failed me again
Ella va a ir y hacerlo de nuevo
She's gonna go and do it again
Hazlo otra vez
Do it again
Voy a ir y hacerlo de nuevo
Gonna go and do it again
Porque si quieres hacerlo de nuevo
Cause if you wanna do it again
Su intuición es tryna ir y hacerlo de nuevo
Her intuition's tryna go and do it again
Si quieres hacerlo de nuevo
If you wanna do it again
(Sé lo que está soñando)
(I know what she's dreamin' of)
Su intuición es tryna ir y hacerlo de nuevo
Her intuition's tryna go and do it again
(Sé lo que está soñando)
(I know what she's dreamin' of)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Rome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: