Every Girl I Ever Loved
Noah Schnacky
A Cada Chica Que He Amado
Every Girl I Ever Loved
A cada chica que alguna vez amé, intenté lo mejor que pude, pero no fue suficiente
To every girl I ever loved, I tried my best but it wasn't enough
Sabes, solo estaba creciendo y pasando por cosas
You know I was just growing up and what I was going through
A cada chica que tomó mi mano y escuchó mis planes salvajes
To every girl who took my hand and listened to my wild plans
Espero que ahora entiendas lo mucho que aprendí de ti
Hope by now you understand how much I learned from you
Ojalá supiera dónde estás hoy
I wish I knew where you are today
Porque si lo supiera, podría decir
'Cause if I did, I'd get to say
Gracias por compartir los mejores años de mi vida
Thank you for sharing the best years of my life
Todos los buenos momentos y las lágrimas que lloramos (ooh-ooh)
All of the good times and tears that we cried (ooh-ooh)
Y si llego a ser la mitad del hombre que quiero
And if I become half the man I want to
Espero que sepas que sé
I hope you know I know
Todo es gracias a ti (ooh-ooh)
It's all because of you (ooh-ooh)
Sí, todo es por ti (ooh-ooh)
Yeah, it's all because of you (ooh-ooh)
Por todas las chicas que he besado
To every girl I've ever kissed
Por todas las noches que no olvidaré
For all the nights I won't forget
Perdido en toda nuestra inocencia, lo haría todo de nuevo
Lost in all our innocence, I'd do it all again
A cada chica que me dio su corazón
To every girl that gave me her heart
Dondequiera que vayas, dondequiera que estés
Wherever you go, wherever you are
Te juro que siempre serás parte de lo que soy
I swear you'll always be a part of who I am
Así que gracias por compartir los mejores años de mi vida (ooh, sí)
So thank you for sharing the best years of my life (ooh, yeah)
Todos los buenos momentos y las lágrimas que lloramos (ooh-ooh)
All of the good times and tears that we cried (ooh-ooh)
Y si llego a ser la mitad del hombre que quiero
And if I become half the man I want to
Espero que sepas que lo sé (lo sé, lo sé)
I hope you know I know (I know, I know)
Todo es gracias a ti (ooh-ooh)
It's all because of you (ooh-ooh)
Todo es gracias a ti, sí
It's all because of you, yeah
Es todo porque, es todo porque
It's all because, it's all because
Todo es por ti
It's all because of you
Todo es porque, todo es porque
It's all because, it's all because
Todo es porque, por ti
It's all because, because of you
Es todo porque, es todo, es todo porque
It's all because, it's all, it's all because
Ojalá supiera dónde estás hoy
I wish I knew where you are today
Porque si lo supiera, podría decir
'Cause if I did, I'd get to say
Gracias por compartir los mejores años de mi vida
Thank you for sharing the best years of my life
Todos los buenos momentos y las lágrimas que
All of the good times and tears that
Lloramos (oh, las lágrimas que lloramos)
We cried (oh, the tears that we cried)
Y si llego a ser la mitad del hombre que quiero (hombre que quiero)
And if I become half the man I want to (man I want to)
Espero que sepas que lo sé (es todo)
I hope you know I know (it's all)
Es todo por ti
It's all because of you
Es todo porque, es todo porque (sí)
It's all because, it's all because (yeah)
Todo es por ti (por ti)
It's all because of you (because of you)
Es todo porque, es todo, es todo porque (sí)
It's all because, it's all, it's all because (yeah)
Todo es por ti
It's all because of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah Schnacky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: