Traducción generada automáticamente
L'un Près de L'autre
Noée
Uno cerca del otro
L'un Près de L'autre
Siento algo
Je sens quelque chose
¿Quién no dice
Qui ne se dit pas
La causa de la cual no sé
Dont j'ignore la cause
No sé de ti
Je ne sais pas pour toi
Está en tus sonrisas
C'est dans tes sourires
Un «yo sé qué
Un je-ne-sais-quoi
¿Quién se detiene al borde del deseo
Qui s'arrête au bord du désir
No sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
Como en el otoño
Comme à l'automne
Vamos a abandonar
On s'abandonne
Cuando se enciende la luz
Quand la lumière s'en va
¿Qué es esta voz
Quelle est cette voix
Quién nos entrena
Qui nous entraîne
Para rendirse sin mirar
À renoncer sans regarder
¿Uno hacia el otro?
L'un vers l'autre?
Si es una elección
Si c'est un choix
Tenemos que amarnos el uno al otro
Il faut qu'on s'aime
Sin cansarse de quedarse
Sans se lasser pour se garder
el uno al otro
L'un et l'autre
Uno cerca del otro
L'un près de l'autre
Te estoy mirando a los ojos
Je cherche dans tes yeux
Qué va a ser
Ce qu'il en sera
Mañana de los dos
Demain de nous deux
No sé de mí mismo
Je ne sais pas pour moi
Palabras que llegaron
Les mots qui venaient
Acariciando nuestras sábanas
Caresser nos draps
Habrá terminado enredándose
Auront fini par s'emmêler
No sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
Como en el otoño
Comme à l'automne
Cuando te tiemblas
Quand on frissonne
Olvidando nuestros emis
Oubliant nos émois
¿Qué es esta voz
Quelle est cette voix
Quién nos entrena
Qui nous entraîne
Para rendirse sin mirar
À renoncer sans regarder
¿Uno hacia el otro?
L'un vers l'autre?
Si es una elección
Si c'est un choix
Tenemos que amarnos el uno al otro
Il faut qu'on s'aime
Sin cansarse de quedarse
Sans se lasser pour se garder
el uno al otro
L'un et l'autre
Lalalala
Lalalala lalalalala
Lalalala
Lalalala lalalala
La Lalala
La lalala
Uno cerca del otro
L'un près de l'autre
Como en el otoño
Comme à l'automne
Vamos a abandonar
On s'abandonne
Cuando se enciende la luz
Quand la lumière s'en va
¿Qué es esta voz
Quelle est cette voix
Quién nos entrena
Qui nous entraîne
Para rendirse sin mirar
A renoncer sans regarder
¿Uno hacia el otro?
L'un vers l'autre?
Si es una elección
Si c'est un choix
Tenemos que amarnos el uno al otro
Il faut qu'on s'aime
Sin cansarse de quedarse
Sans se lasser pour se garder
el uno al otro
L'un et l'autre
Lalalala
Lalalala lalalalala
Lalalala
Lalalala lalalala
La Lalala
La lalala
Uno cerca del otro
L'un près de l'autre
Me gustan las letras
J'aime les paroles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: