Traducción generada automáticamente
Smile (feat. Ben Beal & Sophie Meiers)
Nohidea
Sonríe (hazaña. Ben Beal y Sophie Meiers)
Smile (feat. Ben Beal & Sophie Meiers)
Da da da da
Da da da
Du du du
Du du du
Realmente te necesito conmigo. Es tan solo en esta ciudad
I really need you with me it's so lonely in this city
Si nunca supieras lo que querías
If you never knew what you wanted
¿Cómo puedes saber
How could you know just
Lo que te estás perdiendo
What you're missing
Desaparecido
Missing
Dentro de mi corazón, sé que lo haré
Within my heart, I know I will
Acabo de gastar todo mi dinero en cosas que no necesitaba
I just spent all my money on some shit I didn't need
Míreme tragar mi locura con botellas de 'legri'
Watch me swallow my insanity with bottles of 'legri'
Sí, estoy caminando por la ciudad pero se siente como un pueblo fantasma
Yeah, I'm walking through the city but it's feeling like a ghost town
Sí, estoy soñando que estás conmigo, pero te has ido. Estoy tan solo ahora
Yeah, I'm dreaming that you're with me, but you're gone I'm so alone now
Odiando esta situación, estoy demasiado cansado de enfrentar la sensación que anhelo
Hating this situation, I'm too tired of facing the feeling I'm craving
Esta vida es increíble, pero falta algo
This life is amazing, but something is missing
Y no me llames loca, pero tengo ganas de vivir en las estrellas
And don't call me crazy but I feel like living way up in the stars
Si creo duro, puedo hacerlo
If I believe hard, I can make it
Estoy tratando de tomar una nave espacial, este retraso está reinando
I'm trying to take a spaceship, this delay is fucking reigning
Estoy vagando solo por lugares en los que nunca he estado
I'm wandering alone to places that I've never been
Estoy poniendo mi mente en el cielo, dejando que todo el mundo entre
I'm putting my mind in the sky, letting the whole world in
Mi personalidad es noventa y dos o noventa y tres
My personality is ninety-two or ninety-three
Vamos a perdernos en el pasado, ¿por qué no pasas este día conmigo?
Let's get lost up in the past, why don't you spend this day with me
No podrías pagarme para ser perezoso en este día perfecto contigo
You couldn't pay me to be lazy on this perfect day with you
Pensar en un plan de pago es sustituto estándar de oro
Thinking of a payment plan is gold standard substitute
Tengo un embotador tan enamorado de ti
Got a blunter so in love with you
Hacer frente a sus drogas para posar
Coping with his drugs to pose
La vida seguirá viviendo
Life'll keep on living
Estamos esperando el verano, tchuuh
We're just waiting for the summer, tchuuh
No sabría lo que te estás perdiendo
He wouldn't know what you're missing
Se fue sin permiso de nadie
Left with no one's permission
Escribir rimas en tu cocina mientras te cambias de ropa
Writing rhymes in your kitchen while you're changing your clothes
Estoy convirtiendo sonrisas en fruncidos fruncidos
I'm turning smiles to frowns
Ahora no hay nadie cerca
Now nobody's around
Así que aquí hay una canción con algunos pensamientos más mierdos de ti
So here's a song with some more shitty thoughts of you
Pensaré en ti
I'll be thinking of you
Mientras miro hacia el cielo
While I stare up at the sky
Cariño, eres mi favorito
Darling, you're my favourite
Razón para llorar
Reason to cry
Nunca volveré a amar, estoy tan enamorado de ti
I'll never love again, I'm so in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nohidea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: