Traducción generada automáticamente
Fork In The Road
Noisemaker
Tenedor en el camino
Fork In The Road
Antes de nuestro tiempo
Before our time
Vida
Life
Antes de nuestro tiempo
Before our time
Tenedor en la carretera
Fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
Estoy seguro de que ya lo sabes
I'm sure that you know by now
Todos caemos de vez en cuando
We all fall once in a while
Así que deja que cada lágrima se seque
So let every tear dry up
Como los recuerdos que se desvanecen
Like the memories that fade away
Así es
Like this
Sí, no tengo tiempo para rezar por algo
Yeah, got no time to be praying for something
Sí, deja que pierda el control por nada
Yeah, let it go lose control for nothing
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
¡Respira!
Just breath!
Vivimos para morir creyendo lo que somos
We live to die believing what we are
Antes de que nuestro tiempo se rebobina para desmoronarse
Before our time rewinds to fall apart
Es sólo una forma de vida
It's just a way of life
Para ver más allá de la bifurcación en el camino
To see beyond the fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
A veces nos perdemos para encontrar un propósito de vez en cuando
Sometimes we get lost to find purpose now and then
Incluso si las cosas no salen a tu manera
Even if things don't go your way
No te atrevas a dejar ir mejores días
Don't you dare let go of better days
¿Cuál es el punto de matar el tiempo?
What's the point of killing time
Si estás tratando de encontrar lo que está más allá de la razón
If you're trying to find what's beyond just reason
¿Cuál es el punto de matar el tiempo?
What's the point of killing time
Desperdiciando el aliento para decir que no te importa
Wasting breath to say that you don't care
Vivimos para morir creyendo lo que somos
We live to die believing what we are
Antes de que nuestro tiempo se rebobina para desmoronarse
Before our time rewinds to fall apart
Es sólo una forma de vida
It's just a way of life
Para ver más allá de la bifurcación en el camino
To see beyond the fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
No me importa, cuando lo diga de nuevo
I don't care, when I say it again
No me importa, cuando lo diga de nuevo
I don't care, when I say it again
¡Oh, sí!
Oh, yeah!
Si caigo al suelo
If I fall down to the ground
Y romperme los dientes bien, no me importa
And crack my teeth well I don't care
Cuando todo el mundo hace ruido
When everybody's making noise
Todo lo que oigo es rock and roll todos los días, así que no me importa
All I hear is rock and roll everyday so I don't care
Cada presión que soplamos
Every pressure we blow
Lo tiramos al aire
We throw it in the air
Al diablo con todo, no me importa
Fuck it all I don't care
Vivimos para morir creyendo lo que somos
We live to die believing what we are
Antes de que nuestro tiempo se rebobina para desmoronarse
Before our time rewinds to fall apart
Es sólo una forma de vida
It's just a way of life
Para ver más allá de la bifurcación en el camino
To see beyond the fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
Vivimos para morir creyendo lo que somos
We live to die believing what we are
Antes de que nuestro tiempo se rebobina para desmoronarse
Before our time rewinds to fall apart
Es sólo una forma de vida
It's just a way of life
Para ver más allá de la bifurcación en el camino
To see beyond the fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
Tenedor en la carretera
Fork in the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noisemaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: