Traducción generada automáticamente
A Constructive Image
Nomad
Una imagen constructiva
A Constructive Image
Oh, dulce constructor
Och, słodki konstruktorze
Oh, hermosa imagen — la esperanza de las solicitudes
Och, piękny obrazku ‒ nadziejo próśb
Mamá, mira lo que me dio este extraño hombre
Mamo, spójrz co dał mi ten dziwny pan
Tenía tanta confusión en mi cabeza
Zamęt taki w głowie miałam
Yo era malvado y pecador y quería
Byłam zła, grzeszna I chciałam
Era igual que yo
On był taki jak ja
Quédate quieto, este gobierno es una recompensa
Stań spokojnie, ten rząd to nagroda
Esta cavidad es los secretos de nuestras manos
Ta jama to sekrety naszych rąk
El sumo sacerdote los recoge
Zbiera je najwyższy ksiądz
Me he envenenado, estoy mejor, tan limpio, y lo quiero de nuevo
Otrułam się, już mi lepiej, tak czysto I znów tego chcę
El estremecimiento vino a través de mí, es una señal de Dios
Przeszył mnie dreszcz, to znak od boga
Medida persiguiéndote, cuidado — tu tiempo
śMierć cię goni, uważaj ‒ twój czas
¿Quién me comprará cuando diga que sí?
Kto mnie odkupi, gdy powiem "tak" ?
¿Quién me dará fuerza?
Kto da mi siłę?
Me pálida y me temo
Ja blada I strach
Me he envenenado, estoy mejor, tan limpio, y lo quiero de nuevo
Otrułam się, już mi lepiej, tak czysto I znów tego chcę
Oh, constructor, duplicas nuestros tormentos
Och, konstruktorze, ty powielasz nasze udręki
Oh, hermosa, la bondad que alimentas al mal
Och, piękny, dobrocią dokarmiasz zło
Tenía sueños de ensueño, mi hijo me perseguía
Straszne miałam sny, gonił mnie mój syn
El viento me precipitó
Wiatr mnie poganiał
Me caí
Wpadłam w dół
Oh, constructor, avalancha de peticiones
Och, konstruktorze, lawino próśb
Oh, provocador de nuevas amenazas
Och, prowokatorze do nowych gróźb
Me caí en el pavimento a tus sandalias
Upadłam na bruk ku twym sandałom
No te vi decir a ti mismo
Nie patrzyłam jak każesz sam
Te lo dije, te rogué, alguien me estaba rogando
Mówiłam, błagałam, ktoś trącał mną
¿Se acordará de todos esos labios
Czy on spamięta te wszystkie usta
¿Nuestros secretos, tormentos? ¿Lo sabes?
Nasze sekrety, udręki? Czy wiesz?
Creo que estoy pecando otra vez, ese estúpido escalofrío
Znów chyba grzeszę, ten głupi dreszcz
Oh, constructor, ¿cómo se supone que voy a evitar trucos diabólicos?
Och, konstruktorze, jak mam unikać diabelskich sztuczek?
Oh, constructor, me perdonarás
Och, konstruktorze, wybaczysz mi
Mamá, ¿quién es este caballero? Tengo miedo, mamá
Mamo, kto to ten pan? Boję się mamo
¡Silencio! ¿Oyes lo que están haciendo ahí?
Cicho bądź! Słyszysz, co robią tam?
Sí, mi pequeña. ¿O educado? Lo tienes, es para ti
Tak, mój malutki. Czy grzeczny? Masz ‒ to dla ciebie
¿Ves? - ¿Sí? - Sí. Este es nuestro amo
Widzisz? To jest nasz pan
Aquí es donde nació
O, tu się urodził
Y aquí murió
A tutaj zmarł
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: