Transliteración generada automáticamente
Bad Apple!
Nomico
¡Manzana Podrida!
Bad Apple!
Incluso en el momento de fluir
流れてく時の中でも
nagareteku toki no naka de demo
La monotonía da vueltas y vueltas en la cueva
気だるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
El corazón que se separa de entregar
私から離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
Capa japonesa invisible ¿No lo sabes?
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai?
Sin moverme de mi mismo
自分から動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
Continuar siendo arrastrado en el lapso de tiempo
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
No se de las cosas que me rodean
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
Entregando, entregando tanto
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
¿Estas soñando? ¿No has visto nada?
夢見てる? 何も見てない
yume miteru? nanimo mitenai?
¿Tus propias palabras que son inútiles para hablar?
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
Estoy cansado de estar triste
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Solo tengo que pasar tiempo sin sentir nada
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no
Incluso si se le dan palabras confusas
戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
Mi corazón es solo el cielo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
Si funciona de pasada
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Si todo es una rana, hazlo negro
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Kon Ah, ¿tienes una armonía futura?
こんな自分に未来はあるの
konna jibun ni mirai wa aru no?
¿Lo estás entregando al mundo?
こんな世界に私はいるの
konna sekai ni watashi wa iru no?
¿Estás triste ahora? ¿Estás triste ahora?
今切ないの? 今悲しいの
ima setsunai no? ima kanashii no?
Mamá que no se conoce a sí misma
自分のこともわからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama
Estoy cansado de caminar
歩むことさえ疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
Una suma que no tiene ni un trasero sobre la gente
人のことなど知りもしないわ
hito no koto nado shiri mo shinai wa
Si puedes comprar los rastros
こんな私も変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
Si se compra, ¿será blanco?
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Incluso en el momento de fluir
流れてく時の中でも
nagareteku toki no naka de demo
La monotonía da vueltas y vueltas en la cueva
気だるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
El corazón que se separa de entregar
私から離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
Capa japonesa invisible ¿No lo sabes?
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai?
Sin moverme de mi mismo
自分から動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
Continuar siendo arrastrado en el lapso de tiempo
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
No se de las cosas que me rodean
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawarino koto nado
Entregando, entregando tanto
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
¿Estas soñando? ¿No has visto nada?
夢見てる? 何も見てない
yume miteru? nanimo mitenai?
¿Tus propias palabras que son inútiles para hablar?
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
Estoy cansado de estar triste
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Solo tengo que pasar tiempo sin sentir nada
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no
Incluso si se le dan palabras confusas
戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
Mi corazón es solo el cielo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
Si funciona de pasada
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Si todo es una rana, hazlo negro
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
¿Hay una pérdida de tiempo?
無駄な時間に未来はあるの
muda na jikan ni mirai wa aru no?
¿Estás aquí?
こんなところに私はいるの
konna tokoro ni watashi wa iru no?
Si quieres decirme
私のことを言いたいならば
watashi no koto wo iitai naraba
Si quieres ponerlo en palabras: "Bastardo"
言葉にするのなら:「ろくでなし
kotoba ni suru no nara: "rokudenashi"
¿Lo estás entregando a la computadora?
こんなところに私はいるの
konna tokoro ni watashi wa iru no?
¿Se entrega a tiempo?
こんな時間に私はいるの
konna jikan ni watashi wa iru no?
Si puedes comprar los rastros
こんな私も変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
Si se compra, ¿será blanco?
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Estas soñando ahora ¿No has visto nada?
今夢見てる? 何も見てない
ima yume miteru? nanimo mitenai?
¿Tus propias palabras que son inútiles para hablar?
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
Estoy cansado de estar triste
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Solo tengo que pasar tiempo sin sentir nada
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no
Incluso si se le dan palabras confusas
戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
Mi corazón es solo el cielo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
Si funciona de pasada
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Si todo es una rana, hazlo negro
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Si funciona Si funciona Si funciona
動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
La suma que destruye toda la suma que destruye todo
全て壊すわ 全て壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
Si estas triste si estas triste
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
¿Lo comprarás con un corazón blanco?
私の心 白く変われる
watashi no kokoro shiroku kawareru?
Tanto tú como la entrega
あなたのことも 私のことも
anata no koto mo watashi no koto mo
No lo sé todo todavía
全てのことも まだ知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
Si abres los párpados
思い瞼を開けたのならば
omoi mabuta wo aketa no naraba
Si quieres destruirlo todo, ¡vuélvete negro!
全て壊すのなら黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: