Traducción generada automáticamente
Psychopath
Nomy
Psicópata
Psychopath
Estoy parado en una habitación silenciosa
I'm standing in a silent room
Y todo el mundo se está tomando de la mano
And everyone is holding hands
Voy a llegar a la tumba llena de gente
I'll make it to crowded tomb
Si alguien se arriesa
If anybody takes a chance
Dijiste que iba a ser un hombre
You said I'm going to be a man
El que va a hacer que vean
The one who's going to make them see
Me aman por el hombre que soy
They love me for the man I am
Pero todo lo que obtuve fue odio de mi parte
But all they got was hate from me
Estoy corriendo en mi único camino
I'm running on my only path
Esto es lo que tengo que hacer
This is what I need to do
Me llaman psicópata
They're calling me a psychopath
Y eso es lo que obtuve de ti
And that is what I got from you
Así que mátenlos a todos
So kill them all
Mátalos a todos
Kill them all
Eso es todo lo que quieren que haga
That is all they want me to
Oigo miles de voces
I hear thousands little voices
Pero lo peor que he oído es que tú
But the worst I hear is you
Así que mátenlos a todos
So kill them all
Mátalos a todos
Kill them all
Eso es todo lo que les oigo decir
That is all I hear them say
Los tengo todos redondeados
I got all them rounded up
Pero con mi conciencia en el camino
But with my conscience in the way
¿Y si pudieras verme?
So what if you could see me know
¿Reconocería a su hijo?
Would you recognize your son
¿Te estoy decepcionando?
Am I disappointing you
¿Sabes lo que he hecho?
Would you know what I have done
¿Y si pudieras matarme ahora?
So what if you could kill me now
¿Y si pudieras terminarlo aquí?
What if you could end it here
¿Y si pudieras vivir un poco de cómo
What if you could live some how
¿Podrías incluso derramar una lágrima?
Would you even shed a tear
Así que ayúdame madre
So help me mother
¿Qué he hecho?
What have I done
¿Todavía estás orgulloso de
Are you still proud of
Tu único hijo
Your only son
Mátalos a todos
Kill them all
Eso es todo lo que quieren que haga
That is all they want me to
Oigo miles de voces
I hear thousands little voices
Pero lo peor que he oído es que tú
But the worst I hear is you
Así que mátenlos a todos
So kill them all
Mátalos a todos
Kill them all
Eso es todo lo que les oigo decir
That is all I hear them say
Los tengo todos redondeados
I got all them rounded up
Pero con mi conciencia en el camino
But with my conscience in the way
Sal de mi cabeza
Get out of my head
Estoy corriendo en mi único camino
I'm running on my only path
Esto es lo que tengo que hacer
This is what I need to do
Me llaman psicópata
They're calling me a psychopath
Y eso es lo que obtuve de ti
And that is what I got from you
¿Y si pudieras matarme ahora?
So what if you could kill me now
¿Y si pudieras terminarlo aquí?
What if you could end it here
¿Y si pudieras vivir un poco de cómo
What if you could live some how
¿Podrías incluso derramar una lágrima?
Would you even shed a tear
¡Mátenlos a todos!
O kill them all
Mátalos a todos
Kill them all
Eso es todo lo que quieren que haga
That is all they want me to
Oigo miles de voces
I hear thousands little voices
Pero lo peor que he oído es que tú
But the worst I hear is you
Así que mátenlos a todos
So kill them all
Mátalos a todos
Kill them all
Eso es todo lo que les oigo decir
That is all I hear them say
Los tengo todos redondeados
I got all them rounded up
Pero con mi conciencia en el camino
But with my conscience in the way
Así que ayúdame madre
So help me mother
¿Qué he hecho?
What have I done
¿Todavía estás orgulloso de
Are you still proud of
Tu único hijo
Your only son
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: