Traducción generada automáticamente
Freedom (Interlude)
Noname Gypsy
Libertad (Interludio)
Freedom (Interlude)
Pensé que había ido a escribir un rap
I thought I was gone write a rap
Pensé que me había ido
I thought I was gone
Pensé que me había ido a escribir un rap, pero esto sería un milagro bebé
I thought I was gone write a rap but this be baby miracle
Virginidad en oro de quilates, alfabeto en el cereal
Virginity in karat gold, alphabet in the cereal
Olvidaré por qué estoy aquí solo
I'll forget why I'm here alone
Sentido por una canción diferente
Sentiment for a different song
Volvamos a IG, abramos el DM, creo que le gusto
Let's get back to IG, open the DM, I think he like me
Asiática negro hombre, afinidad con lap dance
Asiatic black man, affinity with lap dance
Las paredes están espeleando, las leyes están cambiando
The walls is caving, the laws is changing
Bill Cosby no es el Dios que lo hicimos, todos lo perdonaron
Bill Cosby ain't the God we made him, they all forgave him
Creo que escribí una canción sobre la confusión y la percepción
I think I wrote a song about confusion and perception
Mensajes en botellas, desilusión en la lista de invitados
Messages in bottles, disillusion on the guest list
Dijiste más uno, así que ¿dónde está tu más uno?
You said plus one, so where your plus one at?
Espero que encuentre su camino a Arizona ahora
I hope he find his way to Arizona now
Espero que encuentre a Fátima y ella lo sostenga
I hope he find Fatimah and she hold him down
Qué bella dama en el valle de las sombras
What a pretty lady in the valley of the shadows
Creo que perdió una batalla
I'm thinking she lost a battle
Creo que encontró la botella
I'm thinking she found the bottle
Mazo de goma de arándano en mi escondite
Blueberry bubblegum bassinet in my hideout
Bebé dijo que bajara las luces
Baby said turn the lights low
Mamá dijo que te vayas a la cama ahora
Momma said go to bed now
Tuve un sueño que sacudió a mi bebé profundamente dormido
I had a dream I rocked my baby fast asleep
Cuente los dedos de los pies, todos están ahí, besa la mejilla
Count the toes, they're all there, kiss the cheek
Creo que esta es una canción sobre la redención
I think this is a song about redemption
O la intuición de una madre
Or a mother's intuition
Cómo suena mi cocina como campanas de iglesia
How my kitchen sounds like church bells
¿Por qué me venden, mi dólar y mi sueño?
Why they sell me, my dollar, and my dream?
Valla de piquete blanco, cultivo de la crema
White picket fence, crop of the cream
Sé que esta es una canción para superar
I know this is a song for overcoming
Y yo viniendo, y me estoy quedando sin maneras de, uh-uh
And me coming, and me running out of ways to, uh-uh
Baila conmigo, baila conmigo
Dance with me, dance with me
Baila conmigo, baila conmigo
Dance with me, dance with me
Baila conmigo, baila conmigo
Dance with me, dance with me
Baila conmigo, sé que soy libre
Dance with me, I know I'm free
Baila conmigo, sé que soy libre
Dance with me, I know I'm free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noname Gypsy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: