Traducción generada automáticamente
Loco Gotta Let Go
Nonô
Loco tengo que dejar ir
Loco Gotta Let Go
¿Por qué estás alucinando?
Why you be trippin' up?
Dices que mi amor es una droga
You say my love's a drug
Registrarse en rehabilitación
Check into rehab
Ya era hora de que veas eso
About time you see that
Yo no hago política
I don't do politics
Realmente no me importa
Really don't care 'bout it
Honestamente, cariño
Honestly, baby
Esa porquería es turbia
That shit is shady
No quiero ser grosero
I don't mean to be rude
Pero no soy yo, nena, eres tú
But it ain't me, baby, it's you
Me gustaría que pudieras llamar la verdad
I wish you could call the truth
Estás demasiado loco
You just too crazy
Voltea mis cartas hacia arriba, no hay
Flip my cards up, there's no we
Deletrear como ABC
Spell it out like ABC
No soy tuyo, no me llames, no
I ain't yours, don't call on me, no
Así que loco tiene que dejar ir
So loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Así que loco tiene que dejar ir
So loco gotta let go
¿Por qué aún me llamas?
Why you still call me up?
Te mandas un mensaje con la esperanza de que follemos
You text in hope we fuck
Honestamente, cariño
Honestly, baby
Eso es demasiado básico
That shit's too basic
No necesito un chico para flexionar, no
I don't need a boy to be flexin', no
Vuelve con tu ex, deberías enviarle un mensaje
Go back to your ex, should be texting her
Oh amor, oh amor, oh amor
Oh love, oh love, oh love
Recto hacia arriba, recto hacia arriba, recto hacia arriba
Straight up, straight up, straight up
Y dejé las manos en alto, no hay anillo
And I left hands up, there's no ring
Deletrear como ABC
Spell it out like ABC
No soy tuyo, no me llames, no
I ain't yours, don't call on me, no
Así que loco tiene que dejar ir
So loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Así que loco tiene que dejar ir
So loco gotta let go
Ha sido muy bonito
It's been real nice
Un par de veces pasando el rato en el patio trasero
Couple of times hanging out in the backyard
Hablar basura, fumar verde
Talking shit, smoking green
Tenemos una cama, pero no dormimos
We got a bed, but we don't sleep
Ha sido muy bonito
It's been real nice
Un par de veces, pero lo estás llevando demasiado lejos
Couple of times, but you're taking it too far
Chico, será mejor que retrocedas
Boy, you better back down
Retrocede, di: Loco tiene que soltármelo
Back down, say: Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Loco tiene que dejarlo ir
Loco gotta let go
Así que loco tiene que dejar ir
So loco gotta let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nonô e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: