Traducción generada automáticamente
Generation Idiot
Nonpoint
Generación Idiota
Generation Idiot
Desde el segundo que cobró vida
From the second that it came to life
Todo parecía bien
Everything seemed fine
Las cosas se pusieron bastante fáciles para las masas
Things got ease enough for the masses
Pero el resto de nosotros reclamamos la misma manera peligrosa de siempre
But the rest of us lay claim to the same old dangerous way
Cruzando estrellas conduciendo coches caros
Crossing stars driving expensive cars
Planeando nuestros propios desfiles
Planning our own parades
Champagne desea platos dorados
Champagne wishes golden dishes
Gente haciendo cola sólo para gritar tu nombre
People lining up just to scream your name
Personas que viven a la altura de un estándar hecho
People living up to a standard made
La gente se da por vencido sólo para culpar
People giving up just to give the blame
A la misma maldita gente que se está rindiendo
To the same damn people that are giving up
Yo digo lo mismo a la gente que está viviendo
I say the same to people that are living up
Es seguro decir que no voy a pensarlo un segundo
It's safe to say that I'm not giving it a second thought
Sólo para desperdiciarlo en un momento crucial en el que estoy renunciando
Just to waste it on a pivotal moment that I'm giving up
Retrocede el martillo y lo balanceo y lo derribo
Draw back the hammer and I'm swinging it up and bringing it down
Tomando sobre mis hombros lo más alto que pueda y derribarlo
Taking it over my shoulders as high as I can and bringing it down
Comprobando si queda algo y si veo aliento lo voy a bajar
Checking for anything left and if I see breath I'm bringing it down
Todo de vuelta a atrás y luego estoy empacando
All back to back and then I'm packing up
No buscar una limosna va a salir por la puerta
Not looking for a handout gonna be out the door
Y así es como va a salir
And that's how it's gonna pan out
Y verás que tus barrigas se van huecas
And you'll watch your bellies go hollow
Cuando no tienes a nadie a quien seguir
When you have no one to follow
La ocupación divisoria de
The dividing occupation of
La separación vinculante de
The binding separation of
Esta generación de imbéciles
This generation of idiots
Generación de estúpidos, generación de imbéciles
Generation of idiots, generation of idiots
No había una mejor idea de izquierda a derecha los justos
There wasn't a better idea left to right the righteous
Dejado entre el resto de nosotros, maldita sea
Left among the rest of us, God damn
Eso fue mucho que decir
That was a lot to be said
Voy a poner esto en la cama hasta que nunca vuelva a despertar
I'm gonna put this to bed until it never wakes again
No hay una mejor adicción que dejarlo salir
There isn't a better addiction than letting it out
Sin filtro unido a la boca
Without a filter attached to the mouth
Tengo 99.000 problemas con sus propios problemas
I got 99,000 problems with their very own problems
Érase una vez la gente hablaba con la gente
Once upon a time people talked to people
La gente no envía mensajes, ¿qué viene después?
People didn't text, what's coming next?
Sólo comida y relaciones sexuales, repetición de sueño, comida y relaciones sexuales
Just food and sex, sleep repeat, food and sex
Sígueme 3 sencillos pasos, lo quieres tan jodidamente fácil
Follow me 3 simple steps, you want it so damn easy
¿Quieres que te lo entregue en un plato dorado?
Want it handed to you on a golden plate
Mientras que el estado del mundo va watergate
While the state of the world goes watergate
Y la generación de imbéciles se acumula
And generation idiot accumulates
Y verás que tus barrigas se van huecas
And you'll watch your bellies go hollow
Cuando no tienes a nadie a quien seguir
When you have no one to follow
La ocupación divisoria de
The dividing occupation of
La separación vinculante de
The binding separation of
Esta generación de imbéciles
This generation of idiots
Generación de estúpidos, generación de imbéciles
Generation of idiots, generation of idiots
La ocupación divisoria de
The dividing occupation of
La separación vinculante de
The binding separation of
Esta generación de imbéciles
This generation of idiots
Generación de estúpidos, generación de imbéciles
Generation of idiots, generation of idiots
No tienes a nadie a quien seguir
You have no one to follow
La ocupación divisoria de
The dividing occupation of
La separación vinculante de
The binding separation of
Esta generación de imbéciles
This generation of idiots
Generación de estúpidos, generación de imbéciles
Generation of idiots, generation of idiots
No tienes a nadie a quien seguir
You have no one to follow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nonpoint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: