Traducción generada automáticamente
Goodbye Letters
Nonpoint
Cartas de despedida
Goodbye Letters
Tal vez yo soy a quien deberíamos culpar
Maybe I'm the one that we should be blaming
Tengo una forma de ser una persona
I got a way of being a person
¿Quién está tristemente equivocado de todos modos?
Who is sadly mistaken anyway
No sé por qué, pero alguna razón
Don't know why but some reason
Siempre me voy de alguna manera
I'm always leaving in a way
Eso deja un mal sabor
That leaves a bad taste
Y apuesto a que no les creerás
And I bet you won't believe em'
Así que sus preguntas
So your questions
Quítenlas de encima
Get em off me
Mis razones
My reasons
Que son de ellos
That are of them
Tu mente fácil
Your easy minded
Intenciones de mano
Under handed intentions
Lo veo
I'm seeing so
Así que sus preguntas
So your questions
Quítenlas de encima
Get em off me
Mis razones
My reasons
¿Un espejo?
A mirror?
Sin todos los
Without all of the
Sobre cartas de despedida dramáticas
Over dramatic goodbye letters
Aquí es donde nos despedimos
This is where we say goodbye
A ti y a mí
To you and I
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
Así que aquí es donde nos despedimos
So this is where we say goodbye
A ti y a mí
To you and I
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
Querida persona a la que adoro
Dear person I use to worship
¿Te ves demasiado pastada? Para mí
You look too grazed? To me
No más arrodillarme de mí
No more getting down on my knees from me
No tendrá que leer entre líneas
You won't have to read between any lines
Lo haré sencillo y sencillo
I'll make it plain and simple
Y déjame afilar mi lápiz
And let me sharpen my pencil
Tengo años para que discutamos
I have ages for us to discuss
Vas a pasar las páginas tanto tiempo
You'll be turning pages so long
¡Que tus dedos van a estar entumecidos!
That your fingers are gonna be numb!
Sé la verdad que estás tratando de ajustar la historia
I know the truth that your trying to adjust the story
¡Vuelve a tu favor alguna razón por la que me crees loco!
Back in your favor some reason you figure me nuts!
Aquí es donde nos despedimos
This is where we say goodbye
A ti y a mí
To you and I
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
Así que aquí es donde nos despedimos
So this is where we say goodbye
A ti y a mí
To you and I
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
¿Crees que me importaría que te sintieras solo?
You think I'd care you'd be lonely
¿Por qué pensarías que importa ahora?
Why you would think it would matter now
¿Es exactamente por qué estás en esta web?
Is exactly why your in this web?
No
No
Así que volvamos a la realidad
So let's get back to reality
Y deja de fingir que hay una manera
And stop pretending that there's a way
¿Para fingir que estamos ahí atrás?
To pretend that we are right back there?
No
No
Aquí es donde nos despedimos
This is where we say goodbye
A ti y a mí
To you and I
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
Así que aquí es donde nos despedimos
So this is where we say goodbye
A ti y a mí
To you and I
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
Te estoy haciendo esta carta de despedida
I'm making this goodbye letter out to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nonpoint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: