Traducción generada automáticamente
Wurlitzer Prize
Norah Jones
Premio Wurlitzer
Wurlitzer Prize
No estoy aquí para olvidarte, estoy aquí para recordar
I'm not here to forget you, I'm here to recall
Las cosas que solíamos decir y hacer
The things we used to say and do
No quiero superarte
I don't wanna get over you
No quiero superarte
I don't wanna get over you
Perseguí los mismos lugares donde solíamos ir
I haunted the same places where we used to go
Solo en una mesa para dos
Alone at a table for two
No quiero superarte
I don't wanna get over you
No quiero superarte
I don't wanna get over you
Deberían darme el premio Wurlitzer
They ought to give me the Wurlitzer prize
Por toda la plata que llevó deslizarse por la ranura
For all the silver I led slide down the slot
Tocando esas canciones cantadas azul
Playing those songs sung blue
Ayúdame a recordarte
Help me remember you
No quiero superarte
I don't wanna get over you
Un nuevo rollo de cuartos, la misma canción de siempre
A fresh roll of quarters, same old song
Extrañarte a través y a través de
Missing you through and through
No quiero superarte
I don't wanna get over you
No quiero superarte
I don't wanna get over you
No quiero superarte
I don't wanna get over you
No quiero superarte
I don't wanna get over you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norah Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: