Traducción generada automáticamente
The Unmaking
Nichole Nordeman
El Deshacer
The Unmaking
Aquí es donde las paredes cedieron paso
This is where the walls gave way
Este es el día de la demolición
This is demolition day
Todos los escombros, y todo este polvo
All the debris, and all this dust
Lo que queda de lo que una vez fue
What is left of what once was
Ordenando lo que pasa y lo que debe permanecer
Sorting through what goes and what should stay
Cada piedra que puse para ti
Every stone I laid for you
Como si me hubieras pedido
As if you had asked me to
Un monumento a las cosas sagradas
A monument to holy things
Charla vacía y dando vueltas
Empty talk and circling
¿No es eso lo que se supone que debemos hacer?
Isn’t that what we’re supposed to do
¿Qué pasa ahora?
What happens now
Cuando todo lo que he hecho es derribado
When all I’ve made is torn down
¿Qué pasa a continuación?
What happens next
Cuando todos ustedes, es todo lo que queda
When all of you, is all that’s left
Este es el deshacer
This is the unmaking
La belleza en la ruptura
The beauty in the breaking
Tuve que perderme
Had to lose myself
Para saber quién eres
To find out who you are
Antes de cada comienzo
Before each beginning
Debe haber un final
There must be an ending
Sentado en los escombros
Sitting in the rubble
Puedo ver las estrellas
I can see the stars
Este es el deshacer
This is the unmaking
Cuanto más largo y más apretado que sostenemos
The longer and the tighter that we hold
Sólo hace que sea más difícil dejarlo ir
Only makes it harder to let go
Pero el amor no se quedará encerrado en el interior
But love will not stay locked inside
Un campanario o una torre alta
A steeple or a tower high
Sólo cuando estamos rotos, estamos enteros
Only when we’re broken, are we whole
¿Qué pasa ahora?
What happens now
Cuando todo lo que he hecho es derribado
When all I’ve made is torn down
Este es el deshacer
This is the unmaking
La belleza en la ruptura
The beauty in the breaking
Tuve que perderme
Had to lose myself
Para saber quién eres
To find out who you are
Antes de cada comienzo
Before each beginning
Debe haber un final
There must be an ending
Sentado en los escombros
Sitting in the rubble
Puedo ver las estrellas
I can see the stars
Este es el deshacer
This is the unmaking
Este es el deshacer
This is the unmaking
Recojo las mismas piedras donde
I’ll gather the same stones where
Todo se derrumbó
Everything came crashing down
Te construiré un altar allí
I’ll build you an altar there
En el mismo terreno
On the same ground
Porque lo que estaba antes
‘Cause what stood before
Nunca fue tuyo
Was never yours
Este es el deshacer
This is the unmaking
La belleza en la ruptura
The beauty in the breaking
Tuve que perderme
Had to lose myself
Para saber quién eres
To find out who you are
Antes de cada comienzo
Before each beginning
Debe haber un final
There must be an ending
Sentado en los escombros
Sitting in the rubble
Puedo ver las estrellas
I can see the stars
Este es el deshacer
This is the unmaking
Este es el deshacer
This is the unmaking
Oh, este es el deshacer
Oh, this is the unmaking
Tuve que perderme
Had to lose myself
Para saber quién eres
To find out who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nichole Nordeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: