Traducción generada automáticamente
Pay For This
Normandie
Pagar por esto
Pay For This
Patéalo
Kick it
¿Por qué no me das una respuesta?
Why don't you give me an answer?
¿Por qué no me dices la verdad?
Why don't you tell me the truth?
Porque he estado trabajando día tras día
Cause I’ve been working day in and day out
Con la esperanza de encontrar algo estoy listo para perder
In hoping of finding something I am ready to lose
Tienes mi atención
You got my attention
Pero no tienes nada que probar
But you’ve got nothing to prove
La realidad llamando a tu puerta
Reality knocking on your door
Así que será mejor que te prepares porque esto significa guerra
So you better get ready cause this means war
Te va a golpear como un beso de amor verdadero
It’s gonna hit you like a true loves kiss
Vas a pagar por esto
You're gonna pay for this
Olvídate de tu dinero, no lo necesitas
Forget your money, don’t need it
Después de todo este tiempo
After all this time
Todavía no creo que tu ignorancia sea dicha
I still don't buy that your ignorance is bliss
Vas a pagar por esto
You're gonna pay for this
Oh sí, será mejor que lo creas
Oh yeah you better believe it
Después de todo este tiempo
After all this time
Todavía no creo que tu ignorancia sea dicha
I still don’t buy that your ignorance is bliss
Vas a pagar por esto
You’re gonna pay for this
Te voy a dar una razón
I’m gonna give you a reason
Te voy a dar una pista
I’m gonna give you a clue
Porque he estado trabajando día tras día
Cause I’ve been working day in and day out
Con la esperanza de encontrar a alguien a quien pueda aferrarme
In hoping of finding that someone I can hold on to
Te estás quedando sin tiempo
You’re running out of time
Vas a pagar por esto
You're gonna pay for this
Olvídate de tu dinero, no lo necesitas
Forget your money, don’t need it
Después de todo este tiempo
After all this time
Todavía no creo que tu ignorancia sea dicha
I still don't buy that your ignorance is bliss
Vas a pagar por esto
You're gonna pay for this
Oh sí, será mejor que lo creas
Oh yeah you better believe it
Después de todo este tiempo
After all this time
Todavía no creo que tu ignorancia sea dicha
I still don’t buy that your ignorance is bliss
Vas a pagar por esto
You’re gonna pay for this
Sigue corriendo ahora
You keep running now
Sigues corriendo, pero te estás quedando sin tiempo
You keep running but you’re running out of time
Sigues corriendo, pero esto significa guerra
You keep running but this means war
Sigues corriendo, pero esto significa guerra
You keep running but this means war
Sigues corriendo, pero esto significa guerra
You keep running but this means war
Y te estás quedando sin tiempo
And you’re running out of time
Sigues corriendo, pero esto significa guerra
You keep running but this means war
Sigues corriendo, pero esto significa guerra
You keep running but this means war
Sigues corriendo, pero esto significa guerra
You keep running but this means war
Y te estás quedando sin tiempo
And you’re running out of time
(Vas a pagar por ello)
(You’re gonna pay for it)
Vas a pagar por esto
You're gonna pay for this
Olvídate de tu dinero, no lo necesitas
Forget your money, don’t need it
Después de todo este tiempo
After all this time
Todavía no creo que tu ignorancia sea dicha
I still don't buy that your ignorance is bliss
Vas a pagar por esto
You're gonna pay for this
Oh sí, será mejor que lo creas
Oh yeah you better believe it
Después de todo este tiempo
After all this time
Todavía no creo que tu ignorancia sea dicha
I still don’t buy that your ignorance is bliss
Vas a pagar por esto
You’re gonna pay for this
Sigue corriendo ahora
You keep running now
Sigues corriendo, pero te estás quedando sin tiempo
You keep running but you’re running out of time
Sigue corriendo ahora
You keep running now
Sigues corriendo, pero te estás quedando sin tiempo
You keep running but you’re running out of time
Te estás quedando sin tiempo, sin tiempo
You’re running out of time, running out of time
Te estás quedando sin tiempo, sin tiempo
You’re running out of time, running out of time
Te estás quedando sin tiempo, sin tiempo
You’re running out of time, running out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normandie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: