Traducción generada automáticamente
White Flag
Normandie
Bandera Blanca
White Flag
Esto es un demonio
This is hell
Cenizas de una fantasía
Ashes of a fantasy
Estábamos persiguiendo un sueño
We were chasing down a dream
Pero ahora estoy agitando una bandera blanca
But now I'm waving a white flag
Así que dejarás que descanse en paz
So will you let it rest in peace
Déjalo ser
Let it be
Sólo una melodía que se desvanece en tu cabeza
Just a fading melody in your head
Porque estoy agitando una bandera blanca
Cause I'm waving a white flag
Estoy mejor sin ti
I am better without you
Sin ti
Without you
Así que estoy rompiendo mi corazón en dos
So I'm breaking up my heart in two
Deshacerse de cada parte de ti
Getting rid of every part of you
Estamos parados en un campo ardiendo de trébol
We are standing in a burning field of clover
Estoy rompiendo mi corazón en dos
I'm breaking up my heart in two
Deja que se marchite en deja vu
Let it wither into deja vu
Me esconderé en la tormenta hasta que termine
I'll be hiding in the storm until it's over
Sin ti
Without you
Esto es un demonio
This is hell
Producto de tu apatía
Product of your apathy
Perder de vista lo que es real
Losing sight of what is real
Pero ahora estoy agitando una bandera blanca
But now I'm waving a white flag
Así que dejarás que descanse paz
So will you let it rest it peace
Déjalo ser
Let it be
Sólo un recuerdo que se desvanece en tu cabeza
Just a fading memory in your head
Porque estoy agitando una bandera blanca
Cause I'm waving a white flag
Así que estoy rompiendo mi corazón en dos
So I'm breaking up my heart in two
Deshacerse de cada parte de ti
Getting rid of every part of you
Estamos parados en un campo ardiendo de trébol
We are standing in a burning field of clover
Estoy rompiendo mi corazón en dos
I'm breaking up my heart in two
Deja que se marchite en deja vu
Let it wither into deja vu
Me esconderé en la tormenta hasta que termine
I'll be hiding in the storm until it's over
Sin ti
Without you
Cuando se acabe, se acabó
When it's over, it is over
Pon un descanso, pon un descanso en él
Put a rest to it, put a rest to it
3 X 3
X3
Se acabó
It is over
Así que estoy rompiendo mi corazón en dos
So I'm breaking up my heart in two
Deshacerse de cada parte de ti
Getting rid of every part of you
Estamos parados en un campo ardiendo de trébol
We are standing in a burning field of clover
Estoy rompiendo mi corazón en dos
I'm breaking up my heart in two
Deja que se marchite en deja vu
Let it wither into deja vu
Me esconderé en la tormenta hasta que termine
I'll be hiding in the storm until it's over
Sin ti
Without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normandie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: