Traducción generada automáticamente
Stosy Zapłoną
North
Pilas de encendido
Stosy Zapłoną
El hombre que escucha estos sonidos
Człowiek co te dźwięki posłyszy
Corazón y oído
Serce I ucho
Poi con la música de los cielos sordos
Poi tą z niebios muzyką głuchą
Y luego sueña, a través de la edad de todos sus
A potem marzy, przez wiek swój wszystek
Acerca de los siglos antiguos, sobre las sangrientas batallas
O wiekach dawnych, o krwawych bojach
Sobre las grandes guerras, sobre las obras de la famosa
O wielkich wojnach, o czynach sławnych
Acerca de las antiguas edades
O wiekach dawnych
Pero cuando se completen mil años
Lecz gdy tysiąc dopełni się lat
Cuando el mal jura por todo el mundo
Gdy zło tak cały ogarnie świat
Y todos los corazones de los hombres poseerán
I wszystkie serca ludzkie posiądzie
Para luchar contra el enemigo negro
Do boju przeciw czarnemu wrogu
Siete jefes bajarán al suelo
Zstąpi na ziemię wodzów siedmioro
Reflejo brillante de la inmortalidad
Nieśmiertelności jasnym odbłysku
Las llamas se levantarán en el solemne
Płomienni staną na uroczysku
Con cascos dorados en las sienes
Ze złocistymi hełmy na skroniach
En cascos con coronas de roble
Na hełmach mając wieńce dębowe
A los lados espadas de acero brillante
U boków jasne miecze stalowe
Y los guerreros dormidos en la tumba
A na to śpiący wojacy w grobie
Se despertarán - se abrirán ellos mismos
Zbudzą się - sami otworzą sobie
sus tumbas; y los rejuvenecidos
Mogiły swoje; I odmłodzeni
Sobre el pelo de cuervo, el rubor de la cara
O kruczych włosach, licem rumieni
Ellos se levantarán, a los lados con rejuvenecido
Wstaną, u boków z odmłodzonymi
Como ellos mismos, con espadas transparentes
Jak sami, mieczami przezroczystymi
Y a raíz de los jefes
I w ślad za wodzmi pójdą swojemi
Entender el banderín del sol de Dios
Pode słonecznym proporcem Boga
Para elevar su santo honor en la tierra
Wznosić cześć Jego świętą na ziemi
Al diablo con los altares del enemigo negro
Walić ołtarze czarnego wroga
Los siete grandes ríos romperán las camas
Siedmiu rzek wielkich przebrodzą łoża
Dos mares inmensos resistirán
O dwa niezmierne oprą się morza
Siete años con batallas malvadas se desvanecerán
Siedem lat ze złymi bój będą wieść
En cien batallas sangrientas hasta que sean derribados
W stu krwawych bitwach, aż ich powalą
Por último, las victorias pilas se encenderán
Wreszcie zwycięstwa stosy zapalą
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: