Traducción generada automáticamente
Storm In a Glass
Northward
Tormenta en un vaso
Storm In a Glass
Una segunda mirada en el espejo
A second look in the mirror
Ojos desconcertados, ligeramente rojos
Bewildered eyes, slightly red
Una segunda oportunidad para calmarse
A second chance to calm down
No estoy tan loco, respira profundo, tranquilo ahora
I'm not that crazy, take a deep breathe, easy now
¿Qué más puedo hacer para hacerte feliz?
What more can I do to make you happy?
¿Hasta dónde debo llegar antes de terminar?
How far must I go before I'm done?
¿Qué más debo hacer para tener un poco de tranquilidad?
What more should I do to get some peace of mind?
Déjame en paz
Just leave me alone
Muros que se cierran
Walls closing in
Las presiones se acumulan altas
Pressures build up high
Tan débil como eres
Weak as you are
Ciego para ver
Blind to see
No es más que una tormenta en un vaso
It's but a storm in a glass
No te des la vuelta
Don't turn away
El espejo no mintió
The mirror did not lie
¿Por qué no aceptas quién eres?
Why not accept just who you are?
Un segundo vistazo para asegurarse de que
A second glimpse to make sure
Me veo normal otra vez
I'm looking normal again
Conversaciones internas
Internal conversations
No puedo hacer que se callen
Can't make them shut up
Respira profundamente una vez más
Take a deep breathe once again
¿Qué queda de la chica que conocía ahora?
What's left of the girl I used to know, now?
¿Qué pasa, es difícil para ella?
What's wrong, is it hard for her to be?
Esa cara en el espejo es suya
That face in the mirror it's her own
Así que cálmate otra vez
So calm down again
Y ahora eres más fuerte
And now you're stronger
Muros que se cierran
Walls closing in
Las presiones se acumulan altas
Pressures build up high
Tan débil como eres
Weak as you are
Ciego para ver
Blind to see
No es más que una tormenta en un vaso
It's but a storm in a glass
No te des la vuelta
Don't turn away
Para los espejos no mienten
For mirrors do not lie
¿Por qué no aceptas a ti mismo porque eres?
Why not accept yourself for you are?
¡Eso es lo que eres!
That's who you are!
Déjame en paz
Just leave me alone
Muros que se cierran
Walls closing in
Las presiones se acumulan altas
Pressures build up high
Tan débil como eres
Weak as you are
Demasiado ciego para ver
Too blind to see
No es más que una tormenta en un vaso
It's but a storm in a glass
No te des la vuelta
Don't turn away
¿Los espejos nunca mienten?
Mirrors never lie?
¿Por qué no aceptas a ti mismo porque eres?
Why not accept yourself for you are?
¿Qué más puedo hacer para hacerte feliz?
What more can I do to make you happy?
¿Hasta dónde debo llegar antes de terminar?
How far must I go before I'm done?
¿Qué más debo hacer para tener un poco de tranquilidad?
What more should I do to get some peace of mind
¿Qué queda de la chica que conocía ahora?
What's left of the girl I used to know now?
¿Qué tiene de malo, es difícil para ella?
What's wrong is it hard for her to be?
Esa cara en el espejo es suya, tan tranquila
That face in the mirror it's her own, so calm
La tormenta
The storm
Muros que se cierran
Walls closing in
Las presiones se acumulan altas
Pressures build up high
Tan débil como eres
Weak as you are
Demasiado ciego para ver que era una tormenta en un vaso
Too blind to see it was a storm in a glass
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Northward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: