Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 138

Musik

Nosliw

Letra

música

Musik

Has estado allí mucho tiempo y siempre será
Du warst schon lange da und du wirst immer sein,

Mientras el aire lleve tu sonido
Solang die Luft deinen Schall trägt.

Tú eres el eslabón que une a todo el mundo
Du bist das Bindeglied das alle Welt vereint,

Lo que nos da la protección y el apoyo
Was uns den Schutz und Halt gibt.

Creo que ya te veo como mi religión
Ich glaub ich seh dich schon als meine Religion an,

De la cual saco fuerza. (sí)
Aus der ich Kraft zieh. (yeah)

Me edificas y me haces pasar
Du baust mich auf und du bringst mich durch,

Sin mi carga para ti (sí)
Ohne dass ich dir zu Last lieg (yeah)

Eres parte de mi historia
Du bist ein Teil meiner Geschichte

Con caras tan diferentes
Mit so verschiedenen Gesichtern

Te conozco mucho más que yo
Ich kenn dich noch viel länger als mich selbst

Incluso más largo que la luz del mundo
Noch länger als das Licht der Welt.

Hablé contigo antes de saber palabras
Ich hab dich schon gesprochen, noch bevor ich Wörter kannte.

No importa cómo fuera, siempre fuiste la constante
Egal wie ich auch drauf war, du warst immer die Konstante.

No podía caminar todavía, pero me hiciste volar (sí)
Konnte noch nicht laufen, doch du brachtest mich zum fliegen (yeah)

Y eso con seguridad y paz (sí)
Und das mit Sicherheit und Frieden (yeah)

A través de ti descubrí tantas páginas
Durch dich entdeckte ich soviele Seiten

Y tantas maneras de desarrollar estilos
Und soviele Möglichkeiten Stile zu entfalten.

Me dejaste viajar, me dejaste resucitarme
Du lässt mich reisen, du lässt mich risen yo.

Y probablemente nunca se detiene
Und es hört wohl nie auf.

Usted toma mi peso en tiempos difíciles
Du nimmst mir das Gewicht in harten Zeiten,

Ayúdame a expandir mis horizontes constantemente
Hilfst mir meine Horizonte stetig zu erweitern.

Me vas a derribar otra vez
Du bringst mich wieder runter

O patearme otra vez
Oder kickst mich wieder rauf.

¡Sí, puedo decir que necesito que sobrevivas!
Ja, ich kann sagen, dass ich dich zum Überleben brauch!

Y te cantaré
Und ich sing dir:

Has estado allí mucho tiempo y siempre será
Du warst schon lange da und du wirst immer sein,

Mientras el aire lleve tu sonido
Solang die Luft deinen Schall trägt.

Tú eres el eslabón que une a todo el mundo
Du bist das Bindeglied das alle Welt vereint,

Lo que nos da la protección y el apoyo
Was uns den Schutz und Halt gibt.

Creo que ya te veo como mi religión
Ich glaub ich seh dich schon als meine Religion an,

De la cual saco fuerza. (sí)
Aus der ich Kraft zieh. (yeah)

Me edificas y me haces pasar
Du baust mich auf und du bringst mich durch,

Sin mi carga para ti (sí)
Ohne dass ich dir zu Last lieg (yeah)

Eres parte de cada movimiento
Du bist ein Teil jeder Bewegung

Y se caracterizan por el medio ambiente
Und bist geprägt durch die Umgebung

Pero no me importa qué otras audiencias
Doch mir ist ganz egal was andere Hörn

siempre y cuando no te entiendan
solange sie dich nicht verstehen.

Eres la fuerza más fuerte que he conocido
Du bist die stärkste Kraft die mir bisher bekannt war,

Estoy infinitamente agradecido por poder formarte
Dafür, dass ich Dich formen kann bin ich unendlich dankbar.

Uno de los grandes regalos
Eines der größten Geschenke,

pero me gusta mantenerte en marcha
doch ich geb dich gerne weiter,

porque sé que siempre te quedas conmigo. (ya)
weil ich weiß, dass du immer bei mir bleibst. (ya)

Siempre creí en ti
[Musik] ich hab immer an dich geglaubt

[Música] pero ya han abusado de ti demasiado
[Musik] doch zuviel haben dich schon missbraucht

[Música] con voz horrible y mal sonido
[Musik] mit Scheiss-Gesang und miesem Sound

Pero siempre fuiste fuerte en las horas de Stumpy
Doch du warst immer stark in den Stunden des Stumpfsinns.

Siempre he confiado en ello
[Musik] Ich hab immer darin vertraut

[Música] pero más tarde no vendieron y el
[Musik] doch später ham sies nicht verkauft und die

[Industria] pisotea toda la chatarra en lugar de envenenarnos
[Industrie] den ganzen Schrotter einstampfen, statt uns zu vergiften.

Necesitamos sonidos que sean edificantes
Wir brauchen Sounds die upliften.

Has estado allí mucho tiempo y siempre será
Du warst schon lange da und du wirst immer sein,

Mientras el aire lleve tu sonido
Solang die Luft deinen Schall trägt.

Tú eres el eslabón que une a todo el mundo
Du bist das Bindeglied das alle Welt vereint,

Lo que nos da la protección y el apoyo
Was uns den Schutz und Halt gibt.

Creo que ya te veo como mi religión
Ich glaub ich seh dich schon als meine Religion an,

De la cual saco fuerza. (sí)
Aus der ich Kraft zieh. (yeah)

Me edificas y me haces pasar
Du baust mich auf und du bringst mich durch,

Sin que me acusen a ti (sí) (2 veces)
Ohne dass ich dir zu Last lieg (yeah) (2mal)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nosliw e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção